metámonos

Yo también, metámonos al agua para que se nos baje.
Me, too. We'll get in the sea to cool off.
Vamos, metámonos en la cueva.
Come on, let's go in the cave.
Vale, metámonos en el agua.
Okay, let's get in the water.
Solo metámonos en el coche.
Just get in the car.
Hey, metámonos con él.
Hey, let's mess with him.
Entonces, metámonos un montón.
Well, then, let's do a lot of it.
Todos metámonos al agua.
Let's all take a swim.
De acuerdo, bueno, metámonos en el coche, y te llevaré a la sala de emergencias.
Okay, well, um, let's get you in the car, and I'll take you to the emergency room.
Hey, miembros de PS Plus, metámonos en el espíritu de Halloween con la lista de juegos gratis para octubre de 2016.
Hey PS Plus members, let's get in the Halloween spirit with this month's free games lineup for October, 2016.
¡Metámonos en el agua y hagamos que este ejercicio cuente!
So let's get in the water, let's make this practice count!
Metámonos en un equipo de Japón y arreglemos la línea.
I say, let's get in a team from Japan and fix the line.
Metámonos en un coche y vayamos por ahí.
Let's get into a car and cruise around.
Metámonos en el auto y salgamos lo más rápido posible.
Let's get in the car and fly away as soon as we can.
Metámonos en la línea de ataque.
Let's get to the line of scrimmage.
Metámonos en el coche.
Let's get in the car.
Metámonos en el agua.
Let's go in the water.
Metámonos ahí dentro, ¿vale?
Let's get on in there, OK?
Me muero de frío aquí afuera. ¡Metámonos en la casa ya!
I'm dying of cold out here. Let's go inside already!
Está muy ventoso. Metámonos en la casa.
It is very windy. Let's get in the house.
Sé que se te antoja un chapuzón en la piscina. Metámonos.
I know you feel like going for a dip in the pool. Let's get in.
Palabra del día
el higo