metáis
-you put
Presente de subjuntivo para el sujetovosotrosdel verbometer.

meter

Espero que no metáis arena en mi coche.
Hope you didn't get sand in my car.
Estoy diciendo que ambos os metáis en vuestros propios asuntos.
I'm telling you both to go back to your business.
Vamos, chicos, no os metáis en un lío.
Come on, guys, you don't want to start any trouble.
No metáis el mundo a los conventos.
Do not bring the world into the convents.
Cuando os metáis en el torrente principal volverán las sombras.
When you go into the main stream it becomes dark again.
¡No quiero que la metáis en el almacén!
I don't want you to make her stay in the storehouse!
¿Cómo he podido dejar que me metáis en esto?
How did I let you talk me into this?
No estoy diciendo que os metáis en política, no.
I would not say that you enter into politics–no.
No metáis los dedos en las jaulas.
Don't stick your fingers in the cages.
No os metáis en problemas por mí.
Don't you get in trouble for me.
Quiero que os metáis en vuestros papeles de verdad.
I want you to really get into your parts.
Necesito que me metáis entre la multitud.
I need you to get me inside this crowd.
Por favor, no me metáis en esto.
Look, please don't drag me into this.
No metáis los dedos en las jaulas.
No sticking your fingers in any other cages.
Lo siento, no os metáis en esto.
Sorry, but all bets are off on this one.
Hey, tíos, lo tengo. Esperad. No me metáis aún.
Hey, guys, I got him. Wait. Don't bring me in there yet.
Bueno, no os metáis en líos.
Well, don't get yourself in any trouble.
Por favor, no me metáis allí.
Please, don't put me in there.
¡No os metáis en lo que no os concierne!
Don't get involved in what's not your business!
¡Chicos, os encontraré, no importa dónde os metáis!
Boys, I'll find you no matter where you are!
Palabra del día
el tema