met my dad

Popularity
500+ learners.
I met my dad, we talked things out as men.
Conocí a mi papá, hablamos las cosas que los hombres.
If they'd stayed together, she wouldn't have met my dad.
Si se hubieran quedado juntos, no habría conocido a mi padre.
You remember mom, but you haven't met my dad.
Te acuerdas de mamá, pero no has conocido a mi padre.
I met my dad, we talked things out as men.
Conocí a mi papá, hablamos las cosas como hombres.
This is also the day my mom met my dad.
Este es también el día que mi mamá conoció a mi papá.
I just wish I could've met my dad too, man.
Solo deseo poder haber conocido a mi padre también, hombre.
I met my dad today, and he pretended I didn't exist.
Conocí a mi padre hoy, y pretendió que no existía.
I just didn't understand them until I met my dad.
Simplemente no los comprendía hasta que conocí a mi padre.
I met my dad, we talked things out as men.
He conocido a mi padre, hemos hablado como hombres.
Said her life really started when she met my dad.
Su vida comenzó cuando conoció a mi padre.
But the story really starts the day I met my dad.
Pero la historia realmente comienza el día en que conocí a mi papá.
She met my dad at a dance.
Conoció a mi papá en un baile.
She hadn't even met my dad in '68.
Ni siquiera conocía a mi padre en el 68.
She went to a dance party there, and met my dad.
Ahí fue a una fiesta de baile y conoció a mi papá.
Well, yeah, but Darwin's never met my dad.
Sí, pero Darwin no conoció a mi papá.
I mean, I never met my dad, so...
Quiero decir, nunca conocí a mi padre, así que...
And I think you've met my dad.
Y creo que conoces a mi padre.
You want to know how she met my dad?
¿Sabes cómo conoció a mi padre?
That's how she met my dad.
Así es como conoció a mi papá.
I've only met my dad once.
Solo he visto a mi padre una vez.
Palabra del día
el aguacero