mesto
- Ejemplos
The Old Town (Stare mesto) is an attraction in itself. | La Ciudad Vieja (Stare Mesto) es una atracción en sí mismo. |
Are you interested in what you need to see in Novo mesto? | ¿Quieres saber lo que tienes que ver en Novo mesto? |
Novo mesto offers a mix of experiences of history and idyllic moments amongst vineyards. | Novo mesto ofrece una mezcla de experiencias de históricas y momentos idílicos entre viñedos. |
Attractions Novo mesto municipality / | Curiosidades Novo mesto la comunidad / |
Novo mesto is the centre of Dolenjska, and it has an archaeological heritage of world importance. | Novo mesto posee un importante patrimonio mundial y es el centro de la región de Dolenjska. |
Novo mesto Novo mesto is the centre of Dolenjska, and it has an archaeological heritage of world importance. | Novo mesto Novo mesto posee un importante patrimonio mundial y es el centro de la región de Dolenjska. |
This castle is located on hill above the river Danube in Old Town (Stare mesto) city district of Bratislava. | Este castillo está situado en la colina sobre el río Danubio en la Ciudad Vieja (Stare Mesto) distrito de la ciudad de Bratislava. |
Bratislava Castle is located on hill above the river Danube in Old Town (Stare mesto) city district of Bratislava. | Castillo de Bratislava se encuentra en la colina sobre el río Danubio en la Ciudad Vieja (Stare Mesto) distrito de la ciudad de Bratislava. |
Bratislava Castle is located on hill above the river Danube in Old Town (Stare mesto) city district of Bratislava. | Castillo de Bratislava está situado en la colina por encima del río Danubio en Ciudad Vieja (Stare Mesto) Distrito de la ciudad de Bratislava. |
Every agreement deviating from the general business terms has to be confirmed in writing by Enigma Novo mesto d.o.o. | Cada acuerdo que no se ajuste a las condiciones generales de gestión deberá estar confirmado por parte de la empresa Enigma Novo mesto d.o.o. |
In lightweight fabric mesto linen and viscose, the shorts Napapijri Nabire have elasticated waist, adjustable with a drawstring, side slits and pockets. | En tejido ligero mesto lino y viscosa, los pantalones cortos Napapijri Nabire tiene elástico en la cintura, ajustable con un cordón, aberturas laterales y bolsillos. |
The largest number of Roma live in the area of the Murska Sobota municipality (Pušča settlement) and the surroundings of Novo mesto. | El mayor número de romaníes vive en la zona del municipio de Murska Sobota (asentamiento de Pušča) y en los alrededores de Novo mesto. |
The Krka also gives Novo mesto, the capital of Dolenjska, a town built on seven hills, its characteristic appearance. | El río Krka le da un aspecto peculiar a la ciudad de Novo mesto, la metrópoli de la región de Dolenjska situada sobre siete colinas. |
Summer view portraying banks of Danube river with Bratislava Castle and Slovak parliament on hill in Old Town (Staré mesto). | Opinión del verano retratar orillas del río Danubio, con el castillo de Bratislava y el parlamento eslovaco en la colina en la ciudad vieja (Stare Mesto). |
Price per night 12 EUR Hostel Situla is a hostel with story situated in the old centre of Novo mesto. | Precio por noche desde 12 EUR El Hostel Situla ofrece un bar, un restaurante y alojamientos con baño y conexión Wi-Fi gratuita, en el centro de Novo Mesto. |
The court in Novo mesto, Slovenia, has the jurisdiction over all disputes arising from the contractual relations, unless otherwise agreed between the parties. | El Tribunal del distrito de Novo mesto, Slovenija será competente en los litigios relativos a la relación contractual, salvo que las partes acuerden otra cosa. |
A summertime view of the Bratislava Castle located on forested hill above Stare mesto city district of Bratislava town. | Verano de vista del Castillo de Bratislava se encuentra en la colina boscosa por encima de la Ciudad Vieja (Stare Mesto) distrito de la ciudad de Bratislava. |
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the EU for Zalasta to KRKA, d. d., Novo mesto on 27 September 2007. | La Comisión Europea emitió una autorización de comercialización válida en toda la Unión Europea para el medicamento Zalasta a KRKA, d. d., Novo mesto el 27 de septiembre de 2007. |
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the EU for Oprymea to Krka, d. d., Novo mesto on 12 September 2008. | La Comisión Europea emitió una autorización de comercialización válida en toda la Unión Europea para el medicamento Oprymea a Krka, d. d., Novo mesto el 12 de septiembre de 2008. |
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the EU for Irbesartan Krka to Krka, d. d., Novo mesto on 1 December 2008. | La Comisión Europea emitió una autorización de comercialización válida en toda la UE para el medicamento Irbesartan Krka a Krka, d. d., Novo mesto el xx de 1 diciembre de 2008. |
