mestizaje

Una sociedad actual que es el resultado del mestizaje.
A current society that is the result of miscegenation.
Su vulgarización a través del mestizaje permite entonces su evolución transversa.
Its popularization through the interbreeding allows its transverse evolution then.
Prepárese para descubrir una oda a la diversidad y al mestizaje.
Expect to find an ode to diversity and miscegenation.
Su composición arquitectónica traduce el mestizaje socio cultural que trajo la conquista.
Its architectural composition translates the mestizaje cultural partner who brought the conquest.
Palabras llave: sistema de cargos; tepehuanos; mestizaje; Durango; explotación forestal.
Palabras llave: system of traditional cargos; tepehuanos; miscegenation; Durango; forestry.
Estudia el mestizaje, la transculturación y su expresión cultural.
It studies hybridity, transculturation and its cultural expression.
Este recaudo es muy particular por su mestizaje, pues utiliza el azafrán.
This recaudo is very particular for its miscegenation, as it uses the saffron.
Culturalmente hablando, Gran Canaria es sinónimo de mestizaje.
Culturally speaking, Gran Canaria is synonymous with the blending of cultures.
Descubra de forma transversal las colecciones permanentes desde la perspectiva del mestizaje.
Discover the permanent collections through a cross-cutting perspective of mixing.
Pasaron siglos y fueron amasando un sistema de mestizaje.
Centuries passed and a system of mestizaje develops.
Palabras llave: interculturalidad; integración de inmigrantes; mestizaje constitucional democrático; identidad cultural; España.
Palabras llave: interculturality; integration of immigrants; democratic constitutional mestization; cultural identity; Spain.
Ruibal es un pionero del mestizaje.
Ruibal is a pioneer of miscegenation.
Las enchiladas son un platillo muy antiguo que data de la época del mestizaje.
Enchiladas are a very old dish dating from the days of mestizaje.
Cada sesión consta de un mestizaje de teatro, danza, artes plásticas y arquitectura.
Each session features a mixture of drama, dance, plastic arts and architecture.
Sus habitaciones están decoradas con exquisito encanto isleño, mestizaje de calidez y minimalismo.
Its rooms are decorated with exquisite island charm, a mixture of warmth and minimalism.
La receta es de origen Maya aunque con el mestizaje sufrió muchos cambios.
The recipe is of Mayan origins although with the miscegenation it suffered many changes.
Cuentos y melodías inspirados en el mestizaje del sabir o lingua franca.
Stories and melodies inspired in the fusion of Sabir or Lingua Franca.
Cada sesión consta de un mestizaje de teatro, danza, artes plásticas y arquitectura.
Each session consists of a combination of theatre, dance, plastic arts and architecture.
Evidentemente había mucho mestizaje y por diferentes razones.
Evidently there was much intermingling, for whatever reason.
Por supuesto, en una sociedad enteramente blanca, las oportunidades de mestizaje serían eliminadas.
Of course, in an all-white society, opportunities for miscegenation will be eliminated.
Palabra del día
pedir dulces