mestizaje
| Una sociedad actual que es el resultado del mestizaje. | A current society that is the result of miscegenation. | 
| Su vulgarización a través del mestizaje permite entonces su evolución transversa. | Its popularization through the interbreeding allows its transverse evolution then. | 
| Prepárese para descubrir una oda a la diversidad y al mestizaje. | Expect to find an ode to diversity and miscegenation. | 
| Su composición arquitectónica traduce el mestizaje socio cultural que trajo la conquista. | Its architectural composition translates the mestizaje cultural partner who brought the conquest. | 
| Palabras llave: sistema de cargos; tepehuanos; mestizaje; Durango; explotación forestal. | Palabras llave: system of traditional cargos; tepehuanos; miscegenation; Durango; forestry. | 
| Estudia el mestizaje, la transculturación y su expresión cultural. | It studies hybridity, transculturation and its cultural expression. | 
| Este recaudo es muy particular por su mestizaje, pues utiliza el azafrán. | This recaudo is very particular for its miscegenation, as it uses the saffron. | 
| Culturalmente hablando, Gran Canaria es sinónimo de mestizaje. | Culturally speaking, Gran Canaria is synonymous with the blending of cultures. | 
| Descubra de forma transversal las colecciones permanentes desde la perspectiva del mestizaje. | Discover the permanent collections through a cross-cutting perspective of mixing. | 
| Pasaron siglos y fueron amasando un sistema de mestizaje. | Centuries passed and a system of mestizaje develops. | 
| Palabras llave: interculturalidad; integración de inmigrantes; mestizaje constitucional democrático; identidad cultural; España. | Palabras llave: interculturality; integration of immigrants; democratic constitutional mestization; cultural identity; Spain. | 
| Ruibal es un pionero del mestizaje. | Ruibal is a pioneer of miscegenation. | 
| Las enchiladas son un platillo muy antiguo que data de la época del mestizaje. | Enchiladas are a very old dish dating from the days of mestizaje. | 
| Cada sesión consta de un mestizaje de teatro, danza, artes plásticas y arquitectura. | Each session features a mixture of drama, dance, plastic arts and architecture. | 
| Sus habitaciones están decoradas con exquisito encanto isleño, mestizaje de calidez y minimalismo. | Its rooms are decorated with exquisite island charm, a mixture of warmth and minimalism. | 
| La receta es de origen Maya aunque con el mestizaje sufrió muchos cambios. | The recipe is of Mayan origins although with the miscegenation it suffered many changes. | 
| Cuentos y melodías inspirados en el mestizaje del sabir o lingua franca. | Stories and melodies inspired in the fusion of Sabir or Lingua Franca. | 
| Cada sesión consta de un mestizaje de teatro, danza, artes plásticas y arquitectura. | Each session consists of a combination of theatre, dance, plastic arts and architecture. | 
| Evidentemente había mucho mestizaje y por diferentes razones. | Evidently there was much intermingling, for whatever reason. | 
| Por supuesto, en una sociedad enteramente blanca, las oportunidades de mestizaje serían eliminadas. | Of course, in an all-white society, opportunities for miscegenation will be eliminated. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
