mesero

Conocieron a Devion Linthecome-Darden, que trabaja allí como mesero.
They met Devion Linthecome-Darden, who works there as a waiter.
El mesero me dio un abrazo a la salida.
The busboy gave me a hug on the way out.
He visto a nuestro mesero por los últimos siete años.
I've seen our waiter here for the last... seven years.
El único mesero en Los Ángeles que no es actor.
The one waiter in L.A. Who's not an actor.
Si el mesero viene, ya sabes lo que quiero.
If the waiter comes, you know what I want.
Uno de esos rebeldes fue el mesero Trevor Goosen.
One of these rebels was waiter Trevor Goosen.
Su mesero estara con ustedes en un momento.
Your waiter will be with you in a moment.
¿Le pediría al mesero que me trajera un vino tinto?
Could you ask the waiter to bring me a red wine?
Soy un mesero en un país de meseros.
I am a waiter in a country of waiters.
Ahora, digamos que el mesero lo escondió todo en la comida.
Now let's say that the waiter hid it in the meal.
Y no quería trabajar como mesero para hacerlo.
And didn't want to work as a waiter to do it.
Aparentemente, el único lenguaje que no habla, es "mesero".
Apparently, the only language he doesn't speak is "waiter."
Es como ser mesero en lugar de chef.
This is like being a busboy instead of a chef.
¿Dónde habría un mesero como ese en Estados Unidos?
Where would you find a waiter like that in the United States?
Dale al mesero lo que quieras y al capitán la mitad.
You give the waiter what you want and the captain half.
El mesero guapo no sabe que eres inteligente. ¿Qué?
Hmm, the cute busboy doesn't know that you're smart. What?
No quieres ser mesero para siempre, ¿o sí?
You don't want to be a waiter forever, do you?
Al mesero se le dijo que no tenía que quedarse.
The waiter was told that he need not stay.
Creo que el mesero piensa que ya tuviste suficiente.
I think the merman thinks that you've had enough.
Trabaja como mesero, barman, recepcionista, afanador o cocinero.
You work as a waiter, bartender, receptionist, janitor or cook.
Palabra del día
embrujado