merovingians

Popularity
500+ learners.
Previously the first of the Merovingians, Clodio, had been defeated by Aëtius at about 430.
Previamente el primero de los Merovingios, Clodión, había derrotado a Aecio alrededor de 430.
It is a fairly universal model and can be used from the Merovingians to the High Middle Ages.
Es un modelo bastante universal y puede ser utilizado desde los merovingios hasta la Alta Edad Media.
Spearheads like this were used by the Vikings, Carolingians, Merovingians and Anglo-Saxons.
Los vikingos, los carolingios, los merovingios y los anglosajones utilizaron puntas de lanza como esta.
Read why he wore the BEE symbol of the House of Mallia and the Merovingians.
Leído porqué él usó el símbolo de la ABEJA de la casa de Mallia y del Merovingians.
Merovingians imposed the style of their original people, creating a real hierarchy according to hair length.
Los merovingios impusieron el estilo de sus pueblos originales, creando toda una verdadera jerarquía de acuerdo al largo del cabello.
Taliesin (Perhaps the author of the Hanes Taliesin which tells the story of the Merovingians back to Melchizedek.)
Taliesin (Tal vez el autor de la Taliesin Hanes que cuenta la historia de los merovingios volver a Melquisedec.)
Palm cups like this were used by the Franks, Merovingians and Karolingians between the 5th and 8th century AD.
Copas de palma como este fueron utilizados por los Francos, Merovingios y Karolingians entre el siglo V y 8 dC.
Similar enameled bow fibulae were worn by all Germanic tribes, such as the Merovingians, Franks, Langobards and Friesians.
Las fíbulas esmaltadas similares del arco fueron llevadas por todas las tribus germánicas, tales como Merovingians, Francos, Langobards y Frisios.
The Merovingians were, however, major builders of intra-muros churches, a phenomenon that had already begun in the Lower Empire.
Los merovingios son, sin embargo, grandes constructores de iglesias intra-muros, fenómeno que ya se ha iniciado en el Bajo Imperio.
Knives like this were used during the early Middle Ages, for example by the Merovingians, Anglo-Saxons and the Vikings.
Cuchillos como este fueron utilizados durante la Edad Media, por ejemplo, por los merovingios, los anglosajones y los vikingos.
A main feature of the town is its stone citadel, which was built by the Merovingians in the early Middle Ages.
La característica principal de la ciudad es la ciudadela de piedra que construyeron los merovingios en la Edad Media.
They were worn by Germanic tribes like the Alemannnic people and the Franks, but also by the Merovingians and the Anglo-Saxons.
Fueron usados por las tribus germánicas como el pueblo Alemannnic y los francos, pero también por los merovingios y los anglosajones.
Similar bow fibulae were worn mostly by the West-Germanic peoples, such as the Franks, Merovingians, Alamans and Tungrii.
Las fíbulas de proa similares fueron usadas principalmente por los pueblos germánicos occidentales, como los francos, los merovingios, los alamanes y los tungrii.
The triskelion is a loved symbol in several cultures and in heraldry, it was for example also used by the Merovingians and the Vikings.
El triskelion es un símbolo amado en varias culturas y en heráldica, por ejemplo, también fue utilizado por los merovingios y los vikingos.
The Celts and Merovingians in particular are noted for their jewellery, which in terms of quality matched or exceeded that of the Byzantine Empire.
Entre los diferentes pueblos, los celtas y los merovingios destacaron especialmente. En términos de calidad, igualaron e incluso superaron a los bizantinos.
Jewels like this were mainly worn between the 6th and 8th century by the Frankish tribes like the Merovingians but also by the Anglo-Saxons.
Joyas como esta eran principalmente desgastado entre el 6 y el 8 de siglo por las tribus de los francos como los merovingios, sino también por los anglosajones.
Palm cups were mostly used by the Franks and the Merovingians between the end of the 5th and the first half of the 8th century AD.
Las copas de palma fueron utilizadas principalmente por los francos y los merovingios entre el final de la 5 ª y la primera mitad del siglo 8 dC.
Drinking mugs were mostly used by the Franks and the Merovingians between the end of the 5th and the first alf of the 8th century AD.
Las tazas que bebían eran utilizadas sobre todo por los Francos y los Merovingians entre el final del 5to y el primer alf del ANUNCIO del siglo VIII.
Many invasions wars ravaged this region for centuries: barbarian invasions in the Gallo-Roman time, Saracen invasions under the Merovingians, the Hundred Years War in the Middle Ages and Wars of Religion.
Muchas invasiones guerras que asolan esta región durante siglos: las invasiones bárbaras en el galo-romana, invasiones sarracenas bajo los merovingios, la Guerra de los Cien Años en la Edad Media y guerras de religión.
The participants in the tour will start out from Toledo by coach, accompanied by a qualified historian specializing in teaching who will introduce them to the world of the Visigoths, Franks and Merovingians and describe the places of note.
El viaje se realizará en autobús desde Toledo, con una persona licenciada en historia y especializada en didáctica como guía, que durante el trayecto introducirá a los participantes en el mundo de los visigodos, francos y merovingios y les explicará los principales lugares a visitar.
Palabra del día
el estanque