merodear por

Popularity
500+ learners.
¡No puede merodear por aquí!
You can't loiter here!
Solía merodear por muchos lugares y montañas buscando una respuesta a mis preguntas fundamentales acerca del significado de mi vida.
I used to wander many places and mountains looking for an answer to my fundamental questions concerning the meaning of my life.
Un día de agosto cualquiera: me levanté temprano y salí a merodear por los alrededores del agua, a pleno sol.
One day of August: I got up early and went out to wander near the water, in the sun.
En la ciudad vieja es guapísimo merodear por los apretones, entre restaurantes y locales típicos y sobre todo entre tiendas donde hacer óptimas compras.
In the old town it is wonderful to wander the narrow streets, in restaurants and cafes, and especially in the shops where you can go shopping.
¿Qué vas a hacer? ¿Merodear por ahí diciendo...
Hmm? What are you gonna do? Walk around going...
Tienes que dejar de merodear por mi pasillo.
You have got to stop loitering in my hallway.
Deje de merodear por la puerta y entre.
Do stop loitering by the door and come in.
No, pero pueden merodear por los límites.
No, but they can lurk around the borders.
Dicen que solía merodear por los muelles.
They say she used to hang around the waterfront.
Xena gira los ojos con disgusto y comienza a merodear por la mazmorra.
Xena rolls her eyes in disgust, and starts to prowl around the dungeon.
Ésta consiste en merodear por los lugares turísticos y monumentales de las ciudades.
This is to hang around the cities' tourist and monumental attractions.
No se puede merodear por los alrededores de una instalación nuclear.
There's no loitering near a nuclear facility.
Y de merodear por Craigslist para buscar un nuevo compañero de piso.
And trolling Craigslist for a new roommate.
No debería merodear por la casa... con algo que no quiere que vea.
Not skulking around this house with something she doesn't want me to see.
Y no puede merodear por aquí.
And you can't loiter round this place.
¡Ni te atrevas a merodear por mi habitación!
Don't even bother by going to my room!
Eso es lo que te pasa por merodear por un callejón desierto tú solo.
That's what you get for skulking around a deserted alley all by yourself.
Deja de merodear por la acera.
Stop loitering on the pavement.
Pueden merodear por los límites.
They can lurk around the borders.
No puedes merodear por aquí.
You can't just hang around here.
Palabra del día
ártico