mermarse

Una preocupación justificada es que el desequilibrio existente en las capacidades no puede mermarse.
A justified concern is that the existing gap in capabilities cannot be closed.
A veces tu motivación aprender español puede mermarse, especialmente cuando las clases se vuelven más difíciles.
Your motivation to learn Spanish may dwindle at times, especially as your lessons get more difficult.
Después del alzamiento del FNT y de la concertación, los salarios han empezado a mermarse a partir de octubre.
Since October, after the concertation, salaries have begun to erode.
Si no puede ejercerse tal control, podría mermarse o perderse totalmente el valor de la propiedad intelectual licenciada.
If such control cannot be exercised, the value of the licensed intellectual property may be materially impaired or lost completely.
De no ejercerse tal control, podría mermarse o perderse totalmente el valor de la propiedad intelectual licenciada.
If such control cannot be exercised, the value of the licensed intellectual property may be materially impaired or lost completely.
Por esta razón no debe mermarse el derecho de los Estados miembros a regular estas actividades a escala nacional o a autorizar la autorregulación por los órganos profesionales.
For this reason, the right of the Member States to regulate these activities at national level or to authorise self-regulation by professional bodies must not be undermined.
Es más inquietante aún cuando se considera que el sistema previsto puede por sí mismo agravar las desviaciones ya que, al ser menor el coste a corto plazo para cada Estado, la vigilancia puede mermarse, de forma que el coste global para todos aumente.
It is all the more worrying that the planned system is liable in itself to exacerbate abuses since reducing the immediate costs for each State may lead to a reduction in its vigilance, ultimately increasing the overall cost for everyone.
Palabra del día
la uva