merecedores
-worthy
Masculino y plural de merecedor

merecedor

Popularity
500+ learners.
Estos esfuerzos son dignos de encomio y merecedores de gratitud.
These efforts are worthy of esteem and they merit gratitude.
Cada tutor tiene permitido robar dos merecedores artistas para su equipo.
Each coach is allowed to steal two deserving artists for their team.
Los fosas no son merecedores de la fama que tienen en Madagascar.
The graves are not deserving of Fame that have in Madagascar.
Aquellos que fueron invitados al festín de bodas no eran merecedores.
Those who were bidden to the wedding feast were not worthy.
Que seamos merecedores de encontrar lugar en el Reino Eterno OM.
May we be worthy to find place in the Eternal Kingdom OM.
Los individuos mismos son merecedores de la salvación.
The individuals themselves are worthy of salvation.
Logran así unos originales sabores merecedores de 16 puntos GaultMillau.
Their original flavours were awarded 16 points in the GaultMillau.
Nos vemos a nosotros mismos como merecedores de ser recordados.
We think of ourselves as worth being remembered.
Nunca más se verían a sí mismos como separados o no merecedores.
You would never again see yourself as separate or not worthy.
Parece ser que no todos los genocidios son merecedores de nuestro recuerdo.
It appears that not every genocide is entitled to our remembrance.
Estos famosos músicos, intérpretes y compositores fueron merecedores de muchos homenajes y condecoraciones.
These famous musicians, interpreters and composers were deservers of many honours and decorations.
Seremos responsables con las víctimas, merecedores de la confianza de la gente.
We will be accountable to victims, worthy of the public's trust.
Es decir, ¿son todos los receptores igualmente merecedores?
That is, are all recipients equally deserving?
Cada uno de los puentes de Moscú merecedores una historia aparte y pantalla.
Each of Moscow bridges worthy of a separate story and display.
Son nuestros favoritos de todos, y merecedores del tiempo de cualquier fumador.
These are our all-time favourites, and well deserving of any tokers time.
Si no somos capaces de perdonar, no nos haremos merecedores de la vida.
If we cannot forgive, we will not be deserving of life.
Son merecedores sin duda del apoyo de esta Unión.
That is why they undoubtedly deserve the European Union's support.
Son merecedores de nuestro agradecimiento y reconocimiento.
They deserve our appreciation and acknowledgement.
Por ser instrumentos de apostolado, son merecedores de los mayores sacrificios.
As an instrument of the apostolate it is worthy of the greatest sacrifices.
Podemos sentir que no somos merecedores de tener escolta de ángeles con nosotros.
We might feel that we are not deserving of having angels escorting us.
Palabra del día
la miel