mercero

Cuando no estaba rezando por usted para encontrar un mercero la mitad de decente.
When I wasn't praying for you to find a halfway decent haberdasher.
El héroe, convenientemente llamado Señor Hoopdriver, un aprendiz de mercero como Wells lo fue.
The hero is the aptly named Mr Hoopdriver, an apprentice draper as Wells himself had once been.
Y el mercero, a ese con quien aparentemente pasas la mayor parte del día, dice que no has estado en su tienda desde hace meses.
And the haberdasher, the one with whom you've apparently spent most of the day, says you haven't been to his shop for several months.
Nicolette servía vino al ayudante de un mercero, un tal Raoul Coupain, joven agradable y nuevo en la vecindad; tabernera y cliente se reían con una alegría que Reynard juzgó de un regocijo indecoroso ante los piropos y comentarios que le dedicaba Raoul.
The girl Nicolette was serving wine to a mercer's assistant, one Raoul Coupain, a personable youth and a newcomer in the neighborhood, and she was laughing with what Reynard considered unseemly gayety at the broad jests and amorous sallies of this Raoul.
El mercero fue al mercadillo a vender sus sedas y otros tejidos.
The mercer came to the bazaar to sell his silks and other fabrics.
El mercero se quedó sin hilo rojo.
The notions dealer ran out of red thread.
Junto con el famoso productor de televisión Antonio Mercero trabajó en un guion, adaptando ese libro, aunque no llegó al cine.
Together with the famous television producer Antonio Mercero worked on a screenplay adapting that book, although not arrived to the cinema.
Guión: Albert Espinosa, Antonio Mercero e Ignacio del Moral basado en la obra teatral Los pelones de Albert Espinosa.
Screenwriter: Albert Espinosa, Antonio Mercero and Ignacio del Moral Based on the play Los Pelones (The Baldies) by Albert Espinosa.
Se trata de Juan Carlos Ardila Pellizari, Matthew Reden y Nelson Douglas, quienes permanecen en el Hospital de Navarra, así como de Igor Álvarez Martín y Roberto Mercero Igoa, que continúan ingresados en el Hospital Virgen del Camino.
The rest of runners still in hospital (Juan Carlos Ardila Pellizari, Matthew Reden y Nelson Douglas,Igor Álvarez Martín y Roberto Mercero Igoa) are recovering from their injuries as expected.
Tras esta experiencia, se vuelve a atrever, esta vez con la canción 'Y tú ¿Quién eres?', que aborda la enfermedad de Alzheimer y pone la música al film homónimo, dirigido por Antonio Mercero.
Following this experience, he decided to record the song 'Y tú ¿Quién eres?' which tackles the issue of Alzheimer's and provides the soundtrack to the film of the same name, directed by Antonio Mercero.
Mercero va más allá pues Ricardo parece integrado en una familia perfecta, en la que el día a día no parece plantear en principio ninguna carga al tener todo tipo de necesidades económicas cubiertas.
Mercero goes beyond both these two films, since Ricardo seems to be integrated in a perfect family in which the hustle and bustle of daily life does not seem to be a major problem because there is always money.
Los corredores heridos en encierros anteriores que permanecen hospitalizados siguen evolucionando satisfactoriamente tanto en el Hospital de Navarra (Juan Carlos Ardilla, Matthew Reden y Nelson Douglas) como en Virgen del Camino (Igor Alvarez Martín, Justim Hammberbech y Roberto Mercero Igoa).
Runners wounded in previous days are improving their health condition: in Hospital de Navarra (Juan Carlos Ardilla, Matthew Reden and Nelson Douglas), and in HospitalVirgen del Camino (Igor Alvarez Martín, Justim Hammberbech and Roberto Mercero Igoa).
Mercero ya le había dirigido en La cabina (1972), producción televisiva que ganó un Emmy en 1973.
Mercero directed him in La cabina (1972), a television film that was awarded an Emmy in 1973.
A diferencia de estas obras lo que claramente resalta en la creación de Mercero es la simplicidad de la historia.
Unlike these films, what clearly stands out in Mercero's work is the sheer simplicity of the story.
Mercero realiza esta película a modo de campaña divulgativa de esta demencia en la que el tratamiento y el diagnóstico temprano tienen gran importancia.
Mercero offers us a view of this dementia in which early treatment and diagnosis are of such enormous importance.
Palabra del día
el pantano