All to change, yes, in the institutions as in mentalities. | Cambiarlo todo, sí, en las instituciones como en las mentalidades. |
The Kunsthaus in Graz produces effects that can manage to change mentalities. | La Kunsthaus en Graz produce efectos que pueden llegar a cambiar mentalidades. |
For that, it is essential to open ourselves to other cultures and mentalities. | Para ello, es esencial abrirnos a otras culturas y mentalidades. |
This trend reflects a profound change in mentalities. | Esta evolución revela un profundo cambio de las mentalidades. |
It's essential that mentalities and organisational processes are shifted simultaneously. | Es imprescindible mover simultáneamente las mentalidades y los procesos organizativos. |
Let us be open to other cultures and mentalities. | Estemos abiertos a otras culturas y mentalidades. |
The process of changing male and female mentalities must begin early. | El proceso de cambio de las mentalidades masculina y femenina debe comenzar pronto. |
And considering this we have to evaluate this ideology and these mentalities. | Considerando esto tenemos que valorar esta ideología y esta mentalidad. |
This will prevent vanguard mentalities and hierarchical social positions from developing. | Eso evitará el desarrollo de mentalidades vanguardistas y posiciones sociales jerárquicas. |
It would take time and much work to change mentalities. | Llevará tiempo, y mucho esfuerzo, lograr que cambie la mentalidad. |
For progress towards that end, mentalities must be changed. | Debe cambiarse la mentalidad para lograr progresos hacia ese objetivo. |
I think participants would change their mentalities in regard. | Creo que los participantes van a cambiar su mentalidad al respecto. |
Today, Mariella is doing to change mentalities and establishes laws. | Hoy en día, Mariella está trabajando para cambiar las mentalidades y las leyes establecidas. |
At that time, this demonstration changed mentalities. | En aquella época, esa demostración consigue cambiar las mentalidades. |
I live on a peninsula, so I understand island mentalities. | Yo vivo en una península, por lo que entiendo a los insulares. |
Clearly, mentalities were changing, although it would be long process. | Es evidente que la mentalidad está cambiando, aunque será un proceso largo. |
We are not immune to the forces that are driving mentalities everywhere. | No somos inmunes a las fuerzas que están impulsando las mentalidades en todas partes. |
However, education plays an important part in changing mentalities. | La educación, sin embargo, es una pieza clave en este empeño. |
Many of you have victim mentalities. | Muchos de ustedes tienen mentalidades de víctima. |
They have continued to struggle against stereotypes and the patriarchal mentalities of their communities. | Ellas han continuado luchando contra los estereotipos y las mentalidades patriarcales de sus comunidades. |
