menos oportuno

Estaba en el lugar equivocado en el momento menos oportuno.
I was in the wrong place at the wrong time.
Soy el menos oportuno de la historia.
I have the worst timing in history.
Solo que es el momento menos oportuno.
It's just the worst time for it to happen.
Lo menos oportuno para estar sola, desde luego.
I'm very unfit to be left alone, I'm sure.
Yo olvide, en el momento menos oportuno, la totalidad de la lengua inglesa.
I have forgotten, in one moment of embarrassment, the entire English language.
Quedarnos sin batería en el momento menos oportuno, suele pasar más a menudo de lo que nos gustaría.
Having your battery run out at the worst possible time happens more often than we'd like.
En lo que respecta a lo que nos parece menos oportuno esperamos que pueda corregirse, por supuesto en la dirección que indicamos nosotros.
As regards the things that we think are less successful, we hope that they can still be rectified, obviously in the direction we indicate.
El perfil comercial activado es normal en todos los mercados: de hecho el perfil alto (el más caro) me parece menos oportuno, sobretodo ahora que estamos probando.
Costs are similar on all markets. The commercial profile activated right now is the normal one.
Es difícil imaginar un momento menos oportuno que el inicio del siglo veinte para encontrar apoyo teórico y experimental para una alternativa a la ciencia clásica.
It is difficult to imagine a less opportune time than the beginning of the nineteenth century for seeking experimental and theoretical support for an alternative to classical science.
Particularmente conseguidos y productivos aparecen, bajo esta óptica, los frecuentes contactos que Martin ha tenido con el mundo de la enseñanza (y que como educador, me parece por lo menos oportuno animar).
The frequent contacts that Martin has had with the world of school are particularly successful and productive when examined from this perspective.
De hecho, si los derechos fundamentales significan realmente algo en la UE, el rechazo democrático de la Constitución haría que este fuera claramente el momento menos oportuno para llevar adelante esa propuesta.
In fact, if fundamental rights really meant anything in the EU, the democratic rejection of the Constitution would make this absolutely the wrong moment to bring forward such a proposal.
Además, esta ventaja clave, un pasaporte único, se ha conseguido sin una parte del equipaje menos oportuno que originalmente contenía una propuesta algo precipitada de la Comisión y que habría aumentado la carga reglamentaria que sufren en particular las pequeñas empresas cotizadas.
Moreover, this key advantage - a single passport - has been achieved without some of the less felicitous baggage that was originally contained in a somewhat rushed proposal from the Commission and that would have added to the regulatory burdens, particularly on smaller listed companies.
Palabra del día
el anís