Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetoyodel verbomenguar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbomenguar.

menguar

Cada día menguaba más.
Every day a little smaller.
El mapa real crecía y menguaba a la vez que el Imperio conquistaba o perdía territorio.
The actual map itself grew and decayed as the Empire itself conquered or lost territory.
Aun cuando logró negociar su entrega y su estadía en una cárcel construida a su gusto en 1991, su poder menguaba.
Although he managed to negotiate his handover and residence in a jail built to his liking in 1991, his power was dwindling.
Nuestro nivel de crecimiento era inferior, nuestras tasas de desempleo, más elevadas, nuestra posición comercial relativa estaba en declive y nuestra cuota de producción mundial menguaba.
Our growth level was less, our unemployment higher, our relative trading position was in decline and our share of global output falling.
El informe de la industria minera, del año 1549 señala que la extracción menguaba a pesar de que la veta era aún bastante rica.
The mine report of 1549 states that the mining was in a decline despite the fact that the deposits were still considerably rich.
El más grande de los dos era inmenso, y su cuerpo destellaba con una profana llama naranja que crecía y menguaba, pero que nunca desaparecía por completo.
The larger of the two men was massive, and his form flickered with an unholy orange flame that waxed and waned, but never truly disappeared.
Mis gastos en Melbourne eran altos cada mes y empecé a ver que el balance de mi cuenta bancaria menguaba puesto que ya no tenía ingresos.
Living in Melbourne the expenses were quite a lot every month and I would see my bank balance dwindling as there was now no income.
En el proceso de expresar su experiencia, se activó su hemisferio izquierdo y, a medida que éste actuaba, la actividad del hemisferio derecho menguaba, con lo cual se terminaba su corta visita a la Tierra Woo Woo.
In the process of articulating her experience, her left-brain became engaged, and as it did so, activity in the right brain decreased—ending her short visit to Woo-woo Land.
En las zonas más afectadas por la guerra se recurrió más a los linchamientos como mecanismo de reducción de la inseguridad, en un contexto donde el poder coercitivo menguaba y la institucionalidad no pasaba de ser una promesa.
Lynchings were particularly common in the most war-torn areas as a mechanism to reduce insecurity in the context of waning coercive power in which institutionality was still just a promise.
En esos momentos él se sobrecogía por las horribles sospechas que surgían, como monstruos, de las cavernas de su corazón, y le miraban al rostro; su amor menguaba y se deshacía como la niebla de la mañana, solo sus dudas tenían sustancia.
At such times he was startled at the horrible suspicions that rose, monster-like, out of the caverns of his heart and stared him in the face; his love grew thin and faint as the morning mist, his doubts alone had substance.
Se dijo que el índice diferencial normalizado de vegetación y la lluvia habían venido disminuyendo en casi toda la República Unida de Tanzanía y que al disminuir las lluvias, menguaba la vegetación y por consiguiente se degradaban las tierras.
It was stated that NDVI and rainfall have been decreasing in most of the United Republic of Tanzania and that lower rainfall results in less vegetation and hence in land degradation.
Palabra del día
la cometa