menester

Es menester adoptar medidas concretas para luchar contra este fenómeno.
Specific measures must be applied to struggle against this phenomenon.
A este respecto, es menester encomiar los esfuerzos del Consejo.
In this regard, the Council's efforts must be commended.
Y ellos dijeron: Porque el Señor lo ha menester.
But they said: Because the Lord hath need of him.
Por sobre todo, es menester realizar inversiones en la educación.
Above all, there must be investment in education.
Por consiguiente, sería menester extraer lecciones de esas dos experiencias.
Lessons should therefore be drawn from those two experiences.
Es menester crear conciencia respecto de estas cuestiones.
There is a need to raise awareness of these issues.
Probablemente serán menester intervenciones sanitarias especiales para determinados grupos vulnerables.
Particular health interventions for specific vulnerable groups will probably be needed.
Para cumplir con estos objetivos, es menester identificar y abordar los impedimentos.
To meet these targets, we need to identify and address impediments.
Para lograrlo es menester una concientización y un aprendizaje práctico.
To achieve this, they need greater awareness and practical knowledge.
Era menester un crecimiento fuerte y sostenido para reducir la pobreza.
Strong and sustained growth was necessary for poverty reduction.
Es menester proseguir activamente los programas relacionados con este proceso.
Programmes related to this process should be vigorously pursued.
Allí se convirtió en la primera mujer profesional de ese menester.
There she became the first woman professionally devoted to this profession.
Es menester, pues, examinar la cuestión paso a paso.
It is important, then, to examine the question step by step.
Es menester que las autoridades ambientales respalden y apoyen esa integración.
Environmental authorities need to backstop and support this integration.
Por consiguiente, es menester alentar a los empleadores a proporcionar más pasantías.
Accordingly, employers must be encouraged to provide more internships.
Al mismo tiempo, era menester mejorar la eficacia de la ayuda.
At the same time, there was a need to improve aid effectiveness.
Era menester encontrar formas de mejorar la observación internacional.
It was necessary to look at ways to improve international observation.
El Comité consideró que era menester seguir celebrando consultas sobre estos aspectos.
The Committee felt that further consultations on these areas were needed.
Es menester mejorar el sistema de administración internacional del medio ambiente.
There is a need to improve the system of international environmental governance.
Para este menester, la obra de Gehry es exacta.
For this occupation, Gehry's work is exact.
Palabra del día
el batidor