memorandum

This is precisely the memorandum proposed by France and Germany.
Este es precisamente el memorándum propuesto por Francia y Alemania.
And yes, the parties signed a memorandum of understanding.
Y sí, las partes firmaron un memorando de entendimiento.
There's a memorandum that allows the president to do this.
Hay un memorándum que le permite al presidente hacer esto.
A memorandum of understanding was signed by the participants.
Un memorando de entendimiento fue firmado por los participantes.
In 2011, the two ministries signed a cooperation memorandum.
En 2011, los dos ministerios rubricaron un memorando de cooperación.
Here's a photostat in the memorandum from your own files.
Aquí tiene una copia del memorándum de sus propios archivos.
This was expressed in paragraph 4 of the same memorandum.
Esto se indica en el párrafo 4 del mismo memorándum.
The memorandum is an important step in that direction.
El memorando es un paso importante en esa dirección.
The memorandum was updated and renewed in October 2008.
El memorando se actualizó y renovó en octubre de 2008.
There's a memorandum that allows the president to do this.
Hay un memorando que permite al presidente hacer esto.
It also had before it a memorandum of the Secretariat (A/CN.4/596).
También tuvo ante sí un memorando de la Secretaría (A/CN.4/596).
This memorandum has been published and contains their demands.
Este memorando ha sido publicado y contiene sus peticiones.
This memorandum is signed by Lt. General of Infantry Friderici.
Este memorándum lo firma el Teniente General de Infantería Friderici.
A memorandum shall be treated as part of the award.
Un memorando será tratada como parte del premio.
How do you read and understand a memorandum of agreement?
¿Cómo leer y comprender un memorando de acuerdo?
A memorandum of agreement unites the initiators of the IPAR.
Un protocolo de acuerdo une a los iniciadores de IPAR.
A memorandum of agreement generally looks different from a contract.
Un memorando de acuerdo generalmente se ve diferente de un contrato.
With that approval, the memorandum of understanding came into effect.
Al ser aprobado, el memorando de entendimiento entró en vigor.
I fear that your memorandum will not reach His Majesty.
Me temo que su memorandum no llegará a Su Majestad.
However, the memorandum underestimated the strength of reformist tendencies.
Sin embargo, el memorándum subestimaba la fuerza de las tendencias reformistas.
Palabra del día
permitirse