mellowed
Participio pasado demellow.Hay otras traducciones para esta conjugación.

mellow

But he mellowed a little bit in the last few years.
Pero se sosegó un poco en los últimos años.
The Lord with mellowed heart must yield to your wishes.
El Señor con su blando corazón deberá ceder a sus deseos.
He soon mellowed down and decided to accept Damanak's fate.
Él pronto mellowed abajo y decidía aceptar el sino de Damanak.
Uncertain I'm a bit more mellowed out with other people, I think.
Incierto Estoy un poco más sereno con otra gente, creo.
Yeah, he's a lawyer now, totally mellowed out.
Sí, es un abogado ahora, mucho más maduro.
Her brownish-yellow eyes were bright and clear as a mellowed wine.
Los ojos le brillaban como un vino suave y resplandeciente.
I think he mellowed as he aged.
Creo que él se suavizó a medida que envejecía.
I'll say one thing, Ben, you sure haven't mellowed any.
Te voy a decir una cosa, Ben, no te has suavizado ni un pelo.
I thought you said you might like him if he mellowed a little.
Dijiste que te agradaría si se ablandara un poco.
I'm sure he's mellowed with age.
Seguro que se ha suavizado con los años.
I'm sure he's mellowed with age.
Seguro que con la edad se ha suavizado.
Well, me. Derek mellowed out?
Bueno, a mí. ¿Derek se ha ablandado?
This attitude was mellowed by the illusion of sharing expectations of freedom changes.
Actitud matizada por la ilusión de compartir la expectativa de cambios en libertad.
Well, because he's mellowed some, except when it comes to the standard of care.
Bien, porque ha suavizado un poco, excepto cuando se trata para el estándar de cuidado.
Well, me. Derek mellowed out?
Bueno, yo. ¿Derek se ha ablandado?
Time and loss have, uh, mellowed me.
El tiempo y las pérdidas me han suavizado.
Has he, has he mellowed with age?
¿Se ha suavizado con la edad?
I've mellowed with age.
Me he suavizado con la edad.
But I have mellowed a lot, haven't I?
Pero he madurado mucho, ¿no?
John mellowed with time.
Juan maduró con el tiempo.
Palabra del día
permitirse