mejores dias

Popularity
500+ learners.
Han sido los tres mejores días de mi vida.
It was the best three days of my life.
Fueron los tres mejores días de mi vida.
It was the best three days of my life.
Aquellos fueron algunos de mis mejores días en el colegio.
Those were some of my best college days.
Los tres mejores días de mi vida.
The best three days of my life.
Y estos días son los mejores días de mi año.
And these days are the best days of my year.
Vale, uno de los dos mejores días de mi vida.
Okay, one of the two best days of my life.
Este fue uno de los mejores días de mi vida.
This was one of the best days of my life.
Ese fue uno de los mejores días de nuestra visita.
That was one of the best days of our visit.
Hoy es uno de los mejores días de mi vida.
Today is one of the greatest days in my life.
Fue uno de los mejores días de mi vida.
It was one of the best days of my life.
Fue uno de los mejores días de mi vida.
That was one of the best days of my life.
Hoy ha sido uno de los mejores días de mi vida.
Today's been one of the better days of my life.
Aun así, estos son los mejores días de mi vida.
Yet these are the best days of my life.
Tus mejores días están del otro lado de tu obediencia.
Your best days are on the other side of your obedience.
Y creo que sus mejores días están detrás de él.
And I think his best days are behind him.
Es una foto de uno de los mejores días.
It's a picture from one of the best days.
Éstos son mis mejores días, Londo gracias a usted.
These are my better days, Londo thanks to you.
Y ese fue uno de los mejores días de mi vida.
And that was one of the best days of my life.
Es uno de los mejores días de mi vida.
It's one of the best days of my life.
Fue uno de los mejores días que hemos pasado juntos.
It was one of the greatest days we ever spent together.
Palabra del día
suficiente