mejor que no

Popularity
500+ learners.
Bien, es mejor que no vivir tu vida en absoluto.
Well, it's better than not living your life at all.
Bueno, será mejor que no hagas bromas de este hombre.
Well, you better not make a joke of this man.
Será mejor que no estar haciendo una marca en mi asiento.
You better not be making a mark in my seat.
Hey, es mejor que no dejes Manny verte haciendo eso.
Hey, you better not let Manny see you doing that.
Será mejor que no te acerques a la cama, hermana.
You better not stay too close to the bed, sister.
Y escuche, la próxima vez será mejor que no vuelva.
And listen, next time you better not come back here.
Lo estamos haciendo un poco mejor que no ser cancelados.
We're doing a little better than not getting cancelled.
Esta cosa mejor que no nos envíe hacia el pasado.
This thing better not send us into the past.
Probablemente sea mejor que no vengas a la fiesta.
It's probably better that you don't come to the party.
Bueno, eso sería mejor que no ser notada para nada.
Well, that'd be better than not getting noticed at all.
Tal vez sea mejor que no sepa qué está pasando.
Maybe it's better that he doesn't know what's going on.
Es mejor que no le hayáis visto desde el torneo.
It's best you have not seen him since the joust.
Es mejor que no pidas este medicamento en la farmacia.
It is better not to order this medication at the pharmacy.
Será mejor que no repitas nada de eso a Mitch.
You better not repeat any of that to Mitch.
¡Hombre, es mejor que no sea uno de mis osos!
Man, that better not be one of my bears!
Bueno, entonces mejor que no les dejemos vernos venir.
Well, then we better not let them see us coming.
Es mejor que no vengas por unos días, John.
You best not come around for a few days, John.
Creo que es probablemente mejor que no sepa mi nombre.
I think it's probably better that you don't know my name.
Señora, probablemente es mejor que no mueva las manos.
Ma'am, it's probably best if you don't move your hands.
Es mejor que no estar en un avión aquí arriba.
It's better than being up here not in an airplane.
Palabra del día
la lechuga