mejor mamá

Mira, puede ser una meta poco realista, pero estoy decidida a ser la mejor mamá trabajadora soltera del universo.
Look, it may be an unrealistic goal, but I am determined to be the best single working mom in the universe.
Este es el mejor Mamá Bahama que he probado.
That's the best Bahama Mama I've ever had.
Solo quería decirte que eres la mejor mamá del mundo.
Just wanted to say that you're the best mom in the world.
Como la mejor mamá en todo el universo.
Like the best mom in all the universe.
Yo creo que eres la mejor mamá del mundo.
I think you're the best mommy in the world.
¿Quién tiene la mejor mamá en el mundo?
Who's got the greatest mom in the world?
Maya tiene la mejor mamá del mundo.
Maya has the best mom in the world.
¿Quién es la mejor mamá del mundo?
Who is the best mom in the world?
Como la mejor mamá en todo el universo.
Like the best-est mom in all the universe.
Y ella es la mejor mamá que pudieras pedir.
And she's, like, the best mom you could ever ask for.
Eres la mejor mamá del mundo, tía.
You're the best mom in the world, auntie.
Gracias por ser la mejor mamá del mundo.
Thank you for being the best mom ever.
Eres la mejor mamá que he conocido, Penny.
You're the best mom I ever knew, Penny.
Es que... eres la mejor mamá que pude pedir.
It's... You're the best mom I could ask for.
Dedicado a mi mamá, la mejor mamá en el mundo!
Dedicated to my mama, the best mama in the world!
Es que... eres la mejor mamá que pude pedir.
It's... You're the best mom I could ask for.
Quiero hacer un brindis por la mejor mamá del mundo.
I'd like to make a toast to the greatest mom in the world.
Seré una mejor mamá, una esposa perfecta.
I'll be a better mother, a perfect wife.
Tienes la mejor mamá del mundo.
You've got the best mum in the world.
Eres la mejor mamá del mundo.
You're the best mum in the world.
Palabra del día
el propósito