mejor estar sola

No, a veces es mejor estar sola.
No, sometimes it's better to be alone.
Sin duda es mejor estar sola que con la persona equivocada.
Better no guy than the wrong guy, that's for sure.
O quizá es mejor estar sola por un tiempo.
Or maybe it's okay to just take time and go through things alone.
Es mejor estar sola.
It's better, being alone.
Es mejor alzar vuelo, es mejor estar sola que mal acompañada.
It is better to take flight, it is better to be alone than in bad company.
Si por el otro lado por más tranquila que sea la relación, él no te valora como persona, es mejor estar sola.
If on the other by quieter side is the relationship, he does not value you as a person, it is better to be alone.
Es mucho mejor estar sola y sentir que tienes éxito que estar en una relación y sentir que te equivocas todo el rato, ¿verdad?
It's much better to be alone and feel like a success than to be in a relationship and feel like a failure all the time, right?
No me gusta esa amiga tuya, Sally. Recuerda que es mejor estar sola que mal acompañada.
I don't like that Sally friend of yours. Remember it's better to be alone than in bad company.
Terminé presentando una demanda de divorcio. Es mejor estar sola que mal acompañada.
I ended up filing for divorce. You're better off on your own than with someone you're not happy with.
Rompí con mi novio. Era demasiado posesivo. - Hiciste bien. Es mejor estar sola que mal acompañada.
I broke up with my boyfriend. He was too possessive. - You did the right thing. Being single is better than being in a bad relationship.
Palabra del día
el hombre lobo