Megan

I guess megan didn't say anything to dr.
Supongo que Megan no le dijo nada a la dr.
Isn't it a little different when it's two men, megan?
¿No es diferente cuando son dos hombres, Megan?
I'm so sorry, megan, for what you've had to go through.
Lo siento tanto, Megan, por lo que has tenido que pasar.
As soon as you're up to it, I promise you'll see megan.
Tan pronto estés preparada, te prometo que verás a Megan.
And the bottom line, megan, is i want a second chance.
Y lo más importante, Megan, es que queiro una segunda oportunidad.
Could you, uh, just give us a minute, megan?
¿Podrías, uh, solo darnos un minuto, Megan?
Ah, here's the megan I know and love.
Ahí está la Megan que conozco y quiero.
Does she have something to do with megan?
¿Tiene ella algo que ver con Megan?
And, yes, megan She needs her father.
Y, sí, Megan... Ella necesita a su padre.
Tell megan i'm glad she's gonna be okay.
Dígale a Megan que me alegra que vaya a estar bien.
I'd love to see megan get in.
Me gustaría ver a Megan entrar en ella.
I have to find her for megan.
La tengo que encontrar por Megan.
The— why are you and megan going to the zoo?
¿El...? ¿Por qué Megan y tú van al zoológico?
I am a megan, and I am an independent accompanist in my spare time.
Soy Megan, y soy acompañante independiente en mi tiempo libre.
I got a feeling that with megan, Maybe she's still on the fence.
Tengo la sensación de que con Megan, tal vez todavía está indecisa.
I'm late to meet megan.
Se me hizo tarde para reunir con Megan.
I would never hurt megan.
Nunca haría daño a Megan.
What, are you saying this isn't megan?
¿Está diciendo que ella no es Megan?
Jared, this is megan.
Jared, esta es Megan.
Hi, this is megan.
Hola, esta es Megan.
Palabra del día
el cementerio