meeting now

Popularity
500+ learners.
I have to go to an AA meeting now.
Ahora tengo que ir a una reunión de Alcohólicos Anónimos.
I shall therefore suspend the meeting now for 10 minutes.
Por consiguiente, suspenderé ahora la sesión por 10 minutos.
I have to go to an AA meeting now.
Ahora tengo que ir a una reunión de Alcohólicos Anónimos.
I will suspend the meeting now until tomorrow morning.
Suspenderé ahora esta sesión hasta mañana por la mañana.
But I have an important meeting now.
Pero tengo una reunión importante ahora.
Yes, I know, but I'm in a meeting now.
Sí, lo sé, pero ahora tengo una reunión.
If there is no objection, I will suspend the meeting now.
De no haber objeciones, suspendo ahora la sesión.
Now, can we have a serious meeting now?
¿Podemos tener una reunión en serio ahora?
Sykes is in a meeting now.
Sykes está ahora en una reunión.
We will suspend the meeting now and reconvene at 3 p.m.
Vamos a suspender aquí la reunión y la reanudaremos a las 15.00 horas.
Yes, I'm going to a meeting now.
Si, ahora voy a una reunión.
We have a meeting now, John.
Tenemos una reunión, ahora John.
With the concurrence of members of the Council, I shall suspend the meeting now.
Con la anuencia de los miembros del Consejo, suspenderé ahora la sesión.
Can we do the house meeting now?
¿Podemos hacer la reunión doméstica ya?
With the concurrence of the members of the Council, I will suspend the meeting now.
Con la anuencia de los miembros del Consejo, suspenderé ahora la sesión.
I will suspend the meeting now, and we will resume promptly at 3 p.m.
Suspenderé ahora la sesión y la reanudaremos puntualmente a las 15.00 horas.
I'm in a meeting now.
Estoy ahora en una reunión.
I've got a meeting now.
Mirá yo ahora tengo una reunión.
With the concurrence of the members of the Council, I intend to suspend the meeting now.
Con el consentimiento de los miembros del Consejo, me propongo suspender ahora la sesión.
Shall we start the meeting now?
¿Podemos comenzar ya la reunión?
Palabra del día
el amanecer