meet your maker

Popularity
500+ learners.
There are worse ways to meet your maker, eh?
Hay peores maneras de conocer a tu creador, ¿no?
You have a tattoo that says "meet your maker"?
¿Tienes un tatuaje que dice, "conoce a tu creador"?
You have a tattoo that says "meet your maker"?
¿Tienes un tatuaje que dice, "conoce a tu creador"?
It's not an easy thing to meet your maker.
No es cosa fácil conocer a tu creador.
It's not an easy thing to meet your maker.
No es tan fácil conocer a tu creador.
I cannot wait until you meet your maker.
No puedo esperar a que conozcas a tu creador.
You in a hurry to meet your maker, boy?
¿Tienes prisa por encontrar a tu Creador, pequeño?
Bo bazinski, prepare to meet your maker!
¡Bo Bazinski, prepárate para conocer a tu creador!
In a little while you'll be going to meet your maker.
Dentro de poco te reunirás con el Creador.
Are you ready to meet your maker?
¿Estás preparado para conocer a tu creador?
Get ready to meet your maker.
Prepárate para conocer a tu creador.
It's time to meet your maker. (screaming in pain)
Es hora de conocer a tu creador.
Get ready to meet your maker.
Prepárense para conocer a su creador.
Get ready to meet your maker.
Prepárate para conocer a tu hacedor.
So are you eager to meet your maker?
¿Acaso estás ansioso por conocer al Creador?
Time to meet your maker.
Es hora de conocer a tu creador.
Are you ready to meet your maker?
¿Estáis listo para reuniros con el Creador?
It's time to meet your maker.
Es hora de rendirle cuentas a tú creador.
Time to meet your maker.
Es la hora de conocer a tu creador.
Let's go meet your maker.
Vayamos a conocer a tu creador.
Palabra del día
el humor