meet you halfway

Popularity
500+ learners.
Guess I'm trying to meet you halfway.
Supongo que estoy tratando de encontrarte a mitad del camino.
I'm trying to meet you halfway here, Ollie.
Estoy tratando de encontrar un punto medio aquí, Ollie.
I might just meet you halfway, my friend.
Yo podría conocerte mitad de camino, mi amigo.
Now, I'm willing to meet you halfway.
Ahora, estoy dispuesto a cumplir hasta la mitad.
I say, if they don't meet you halfway, let them go.
Si no te encuentran a mitad de camino, déjalas ir.
I could meet you halfway at the one at Decatur.
Podríamos vernos en el que está a mitad del camino.
You'll find that most people will try to meet you halfway.
Verá que la mayoría de las personas son afables.
You can't expect him to meet you halfway.
No puedes esperar de él que acerque posturas.
I decided to meet you halfway.
He decidido quedar contigo a mitad del camino.
I promise you, if you do, my friends will meet you halfway.
Te prometo que, si lo haces, mis amigas se encontrarán contigo a mitad de camino.
I promise you, if you do, my friends will meet you halfway.
Te prometo que, si lo haces, mis amigas se encontrarán contigo a mitad de camino.
How about I meet you halfway?
¿Y si quedamos a mitad de camino?
I can meet you halfway.
Podemos vernos a mitad de camino.
Look, I'll tell you— I'll meet you halfway, 175.
Mira, te diré que... ni tu ni yo, ciento setenta y cinco.
I'll meet you halfway.
Nos vemos a mitad de camino.
I just want to meet you halfway.
Solo quiero entenderte un poco.
I can change and not be so demanding and, you know, like, meet you halfway.
Puedo cambiar, no ser tan exigente y hacer concesiones.
All right, I'll meet you halfway.
De acuerdo, te buscaré una salida.
I'm trying to meet you halfway.
Quiero encontrarte a medio camino.
He doesn't even want to meet you halfway.
No quiere ni arreglarlo.
Palabra del día
el amanecer