meet me here

Popularity
500+ learners.
Provide us all things necessary and meet me here tomorrow night.
Prepara todo lo necesario y buscame mañana por la noche.
I messaged her to meet me here at 7:00.
Le envie un mensaje para que viniera a las 7:00.
Thank you for agreeing to meet me here today.
Gracias por acceder a verme hoy aquí.
Tell them to meet me here a half-hour before dawn.
Diles que vengan media hora antes de que amanezca.
Ask them to meet me here in my office, 7:30 tonight.
Pídeles que vengan a mi oficina esta noche a las 7:30.
He was supposed to meet me here at 3:00.
Se supone que vendría a las 3:00.
Then why did you ask to meet me here?
¿Entonces por qué me pediste que viniera?
Go find out the price and meet me here tomorrow.
Ve a averiguar el precio y nos vemos aquí mañana.
We have much to discuss— meet me here in an hour.
Tenemos mucho que discutir...reúnete conmigo aquí en una hora.
He was supposed to meet me here at 3:30.
Se supone que tenía que verme aquí a las 3:30.
So you'll meet me here again tomorrow, Mr Bennell?
Así que, ¿nos veremos aquí de nuevo mañana, Sr. Bennell?
Thank you for agreeing to meet me here, Agent Gibbs.
Gracias por aceptar encontrarse conmigo aquí, agente Gibbs.
Okay, if you meet me here, I'll explain everything.
De acuerdo, si me ves aquí, voy a explicártelo todo.
Why ask to meet me here, the middle of nowhere?
¿Por qué me pides encontrarnos aquí, en el medio de la nada?
Um, when I get back from dinner, can you meet me here?
Um, cuando volví de la cena, ¿Puedes reunirte conmigo aquí?
Why do you think i asked you to meet me here?
¿Por qué crees que te pedí que me encontraras aquí?
I told him to meet me here at 2:00.
Le dije que nos veríamos aquí a las 2:00.
He was kind enough to meet me here this morning.
Fue muy amable en encontrarse aquí conmigo esta mañana.
It's gonna be fine, just meet me here at 5:00.
Todo va a salir bien. Solo estate aquí a las 5:00.
Now, you meet me here at 2 o'clock.
Ahora, nos vemos aquí a las 2 en punto.
Palabra del día
salir del cascarón