- Ejemplos
And there's a very interesting example of collective movement in meerkats. | Y hay un ejemplo muy interesante del movimiento colectivo de las suricatas. |
Confused meerkats puzzle, play free Jigsaw games online. | Meerkats confuso rompecabezas, el juego libre Rompecabezas juegos en línea. |
I've never seen meerkats and a sad person at the same time. | Nunca había visto suricatas y una persona triste al mismo tiempo. |
A little help from the meerkats in Ops. | Un poco de ayuda de los suricatos de Operaciones. |
I'm sure you know meerkats. | Estoy seguro de que conocen a las suricatas. |
And what about us meerkats? | ¿Y qué hay de nosotros los Suricatos? |
Moving meerkats are like random particles whose unique rule is one of alignment. | Las suricatas en movimiento son como partículas aleatorias cuya única regla es la de alineación. |
Know everything there is to know about meerkats, penguins, lions and elephants? | ¿Lo sabes todo sobre los suricatas, los pingüinos, los leones y los elefantes? |
After warming up in the morning sun, the meerkats begin their search for breakfast. | Después de calentarse con el sol de la mañana, los suricatas comienzan su búsqueda del desayuno. |
And it's not just cheetahs—there are also bat-eared foxes, caracals and meerkats to see. | Y no solo son guepardos, también hay zorros de orejas de murciélago, caracales y suricatas. |
So I built a model, a model of simulated meerkats crossing a simulated road. | Entonces, construí un modelo, un modelo de simulación de suricatas cruzando una ruta simulada. |
Travel the world's deserts to dig with meerkats, fly with bats, and hiss with Gila monsters! | Prepárate para excavar con las suricatas, volar con los murciélagos y ¡sisear con los monstruos de gila! |
And in fact, this model is obviously false, because in reality, meerkats are anything but random particles. | Por lo tanto, este modelo es obviamente falso, porque en la realidad las suricatas son cualquier cosa menos partículas aleatorias. |
Now I want to tell you another story, but for this we have to travel from Europe This is where meerkats live. | Ahora quiero contarles otra historia, pero tendremos que viajar desde Europa Aquí es donde viven las suricatas. |
There are more than 300 species of birds, gorillas, chimpanzees, tigers, sloths, jaguars, meerkats, giant tortoises and much more. | Hay más de 300 especies de pájaros, gorilas, chimpancés, tigres, perezosos, jaguares, suricatos, tortugas gigantes y mucho más. |
The large and small cats, together with wolves, sea lions, meerkats, and other carnivores, constitute an order. | Los gatos grandes y pequeños, junto con los lobos, los leones marinos, las suricatas, y otros carnívoros, constituyen un orden. |
The zoo is home to several thousand different animal species, including elephants, giraffes, meerkats, and venomous snakes. | El zoológico es casa para más de una decena de miles de especies animales, incluidos elefantes, jirafas, suricatas o serpientes venenosas. |
Edinburgh Zoo, where you can see pandas, meerkats, leopards and lions, is just an 8-minute drive from the building. | El zoológico de Edimburgo, donde se pueden ver pandas, suricatas, leopardos y leones, está a solo 8 minutos en coche. |
A wealth of detail that children will love and a wonderfully expressive troupe of meerkats make this a book to treasure. | Un montón de detalles que encantarán a los niños y una troupe de suricatas hacen de este libro un verdadero tesoro. |
Over in the desert, in the sand in the sun, hunt the little clan of meerkats—that is, all but one. | Allá en el desierto, en el sol, en la arena, la pequeña banda de suricatas cazan— así es, todas menos una. |
