mediometraje
- Ejemplos
Publicada por RKO, el mediometraje fue un éxito en introducir el nuevo Technicolor como un medio viable para películas de acción real. | Released by RKO, the short was a success in introducing the new Technicolor as a viable medium for live-action films. |
Posteriormente, dirige el mediometraje La expresión del deseo, un documental para TV, Peces chicos, y el cortometraje No necesitamos de nadie. | He later directed the medium-length La expresión del deseo, a documentary for TV, Peces chicos, and a short No necesitamos de nadie. |
Su mediometraje Sush, Sing to me se estrenó en el Vilnius International Film Festival y se ha convertido en una película de culto en Bulgaria. | His medium length film Sush, Sing to me was premiered at the Vilnius International Festival and has become a cult movie in Bulgaria. |
Videoclip para el segundo single lanzamiento internacional del álbum de Enrique Bunbury 'Licenciado Cantinas' (extraído mediometraje musical 'Licenciado Cantinas, the movie'). | Music Video for the second single International Release of album 'Licenciado Cantinas' by Enrique Bunbury (part of the short film 'Licenciado Cantinas, the movie'). |
Por último, Lux Æterna, un mediometraje de 50 minutos de Gaspar Noé protagonizado por Béatrice Dalle y Charlotte Gainsbourg se presentará en proyección de medianoche. | Lastly, Lux Æterna, a medium-length film of 50 minutes' duration by Gaspar Noé, starring Béatrice Dalle and Charlotte Gainsbourg, will unspool as a Midnight Screening. |
Videoclip para el primer single lanzamiento internacional del álbum de Enrique Bunbury 'Licenciado Cantinas' (también sirve de trailer para el mediometraje musical 'Licenciado Cantinas, the movie'). | Music Video for the first single International release of the album 'Licenciado Cantinas' by Enrique Bunbury (as a trailer for the Short Film 'Licenciado Cantinas, the movie'). |
El mediometraje, que se exhibirá en cines a partir del 20 de marzo, es una pieza audiovisual de 40 minutos de duración cuya trama se sucede durante una gira ficticia de David Bisbal. | The short film, which will be played in theaters beginning march 20th, is a 40 minutes long audiovisual piece whose plot unfolds during a fictional David Bisbal tour. |
Como guionista y director, Artemio ha participado en una serie de cortometrajes documentales, tales como Gloria L, My Land, el mediometraje Moon Valley, así como en una parte de la película antológica Prague Stories. | As a screenwriter and director, he has several short documentaries under his belt, such as Gloria L, My Land, the mid-length title Moon Valley and a segment in the anthology film Prague Stories. |
Su primer corto, Porque hoy es sábado, de 1961, y su mediometraje Opinaron, de 1970, son sus primeras películas antes de exiliarse entre 1976 y 1982 en México y, luego, en Los Ángeles. | His first short film, Porque hoy es sábado, from 1961, and his short feature film Opinaron (1970) were his first films before his exile in Mexico in 1976 and in Los Angeles in 1982. |
Sobre ruedas. El sueño del automóvil, de Óscar Clemente, (Sevilla en 1974) es su último mediometraje documental, donde nos muestra al principal objeto devorador de las ciudades, el coche, el protagonista principal de la movilidad contempóranea. | Keep on Rolling: the dream of the automobile, by Óscar Clemente, (Seville, 1974) is his latest short film documentary, presenting the main object devourer of cities, the car, the main protagonist of contemporary mobility. |
Directores laureados de distintas regiones dirigirán entre 15 y 20 cortometrajes sobre los derechos humanos que se exhibirán conjuntamente como un mediometraje en distintas localidades durante el año 2008 y cuyo estreno tendrá lugar en el Festival del Cine de Roma. | Award winning film-makers from different regions will direct 15 to 20 short films on human rights, which will be shown back to back as one medium-length feature in various locations throughout 2008, and will premier at the Rome Film Festival. |
Mediometraje musical basado en el álbum 'Licenciado Cantinas' de Enrique Bunbury, en el día marcado por los Mayas como el fin del mundo. | Short Film based on the album 'Licenciado Cantinas' by Enrique Bunbury, in the day marked by Mayans as the end of the world. |
Así, se presenta la película corta (o mediometraje, por su duración de una hora) con mucho orgullo y con la satisfacción del múltiple esfuerzo de actores y técnicos. | This short film, lasting just one hour, was made with pride and the combined efforts of actors and technicians. |
Es seguro que en este pueblo donde la actividad artística fluye con la fuerza de un volcán, ha habido otras producciones y seguramente se han hecho muchos documentales, pero no un mediometraje totalmente local. | Certainly, in this town where artistic activity flows with the force of a volcano, there have been other film productions, including many documentaries, but not a medium-footage fiction film. |
En 2013 realiza la película Oírse, seleccionada en numerosos festivales nacionales e internacionales y que se alzó, entre otros, con el premio a Mejor Mediometraje en Alcances 2013. | In 2013, he made Oírse, selected at numerous national and international festivals, and which took away the Best Medium-lengthFilm atAlcances 2013, among other awards. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!