Aunque cada aplicación es única, algunas tienen retos medioambientales específicos. | Although every application is unique, some have specific environmental challenges. |
Ecuador ya ha tenido una historia amarga de daños medioambientales. | Ecuador has had a bitter history of environmental damages already. |
Aunque cada aplicación es única, algunas suponen retos medioambientales específicos. | Although every application is unique, some have specific environmental challenges. |
BBC, RT 2005 (actuaciones medioambientales) Cliente.- Ciudad de Saint-Gratien. | BBC, RT 2005 (environmental performances) Client.- City of Saint-Gratien. |
Gefico está preparada para afrontar los desafíos medioambientales del futuro. | Gefico is prepared to meet environmental challenges of the future. |
Conozca cómo nuestros productos pueden contribuir a nuestros objetivos medioambientales. | Learn how our products can contribute to your environmental goals. |
La prevención de crisis medioambientales exige infraestructura, organización y mayores recursos. | Prevention of environmental crises requires infrastructure, organisation and increased resources. |
La nueva planta de Abengoa también traerá importantes beneficios medioambientales. | The new Abengoa plant will also bring significant environmental benefits. |
Naturalmente, los beneficios medioambientales de la energía renovable son evidentes. | Of course, the environmental benefits of renewable energy are obvious. |
Como puedes ver, son todo ventajas económicas, sociales y medioambientales. | As you can see, are all economic advantages, social and environmental. |
Los factores ecológicos incluyen el cambio climático y otras preocupaciones medioambientales. | Ecological factors include the climate change and other environmental concerns. |
Los proyectos integrados también podrían contemplarse en otras áreas medioambientales. | Integrated projects could also be envisaged in other environmental areas. |
Las consecuencias medioambientales de este enfoque han sido desastrosas. | The environmental consequences of this approach have been disastrous. |
¿Cuál es el estado de las políticas medioambientales en Europa? | What is the situation of environmental policies in Europe? |
Información sobre la consecución de los objetivos medioambientales (artículo 12) | Information on the attainment of environmental objectives (Article 12) |
Las nuevas condiciones medioambientales favorecerán la expansión de mamíferos y angiospermas. | New environmental conditions favour the expansion of mammals and angiosperms. |
Esta falta de debate público atiza fácilmente los conflictos medioambientales. | This lack of public debate easily stirs environmental conflicts. |
Un reactivo para la destrucción in-situ y ex-situ de contaminantes medioambientales. | A reagent for in-situ and ex-situ destruction of environmental contaminants. |
Esa interferencia puede causar efectos que formen raras catástrofes medioambientales. | This interference can cause effects that forge odd environmental catastrophes. |
Uno de esos objetivos es una mejora de las condiciones medioambientales. | One of these targets is an improvement in environmental conditions. |
