medida drástica
- Ejemplos
Esta fue una medida drástica descarada; por lo general hay más sutileza. | This was a blatant clampdown; usually there is more subtlety. |
La expropiación es una medida drástica y poco popular. | Expropriation is a drastic and unpopular measure. |
Sería una medida drástica. | That would be a drastic approach. |
Pero eso es una medida drástica que puedes evitar. | But that's a drastic measure that can be avoided. |
Hemos tomado la medida drástica de despedir a varios... | We've taken the drastic step of laying off some... |
En esa terrible situación usted sabe que tiene que tomar una medida drástica. | In that terrible situation you know that you have to take drastic measures. |
Esta medida drástica no es necesario; la vida real es siempre más extraña que la ficción. | Such a drastic move isn't necessary; real life is always stranger than fiction. |
Felizmente, no tuvo que tomar esa medida drástica y la historia tuvo un final feliz. | Thankfully, the story had a happy ending, and the valve remained untouched. |
Se ha dicho que la expulsión de un extranjero es una medida drástica que requiere una justificación sustancial. | The expulsion of an alien has been described as a drastic measure which requires substantial justification. |
Este recorte es una medida drástica para un programa que beneficia tanto al consumidor como al productor. | This cut is a drastic measure for a programme that has benefits for both consumer and producer alike. |
Entonces, como una medida drástica, el pastor rompió intencionalmente una de las patas de la oveja golpeándola con su vara. | Then, as a drastic measure, the shepherd intentionally broke one of the sheep's legs by hitting it with his staff. |
Por supuesto, es posible, mediante la eliminación de la partición, pero esta medida drástica para ampliar el espacio en la habitación. | Of course, it is possible, by removing the partition, but this drastic measure to expand the space in the room. |
Independientemente del grado de ansiedad acerca de esto, sin embargo, los hombres deben investigar muy a fondo antes de tomar cualquier medida drástica. | Regardless of the degree of anxiety about this, though, men should investigate very thoroughly before taking any drastic steps. |
Sin embargo, antes de tomar una medida drástica, como reiniciar el dispositivo entero, Usted puede dar la Dr.Fone – iOS reparación un intento. | Nevertheless, prior to taking a drastic move, like resetting the entire device, you can give the dr.fone–iOS Repair a try. |
Sin embargo sus conciertos y cursos de asesoramiento han sido la única medida drástica para realizar este estado de la nada y la belleza interna. | However his concerts and counseling courses have been the only drastic measures to realize this state of nothingness and internal beauty. |
Como medida drástica para superar los Samskaras mundanos negativos, pido a los estudiantes que se aboquen al servicio activo por unos meses o años. | As a drastic measure to overhaul the vicious worldly Samskaras, I ask the students to drown themselves in active service for some months or years. |
Yo creía que con ello todos los aspectos conformes al procedimiento habían sido ampliamente tratados, porque a ese respecto se ha tomado una medida drástica de acuerdo. | I believe that with this, all procedural aspects will have been discussed extensively, as there is a far-reaching level of agreement. |
Otra medida drástica sería la de limitar el derecho a utilizar esta forma de sociedad a las entidades financieras que estén ellas mismas sujetas a reglamentación. | A second, and drastic approach would be to limit the use of the IBC to regulated financial institutions. |
Si te encuentras en un ambiente que te hace pensar en ella constantemente, cambiarlo puede ser una medida drástica, pero te ayudará a disminuir el dolor. | If you're in an environment that constantly makes you think of the girl, changing it may be a dramatic move, but it will ease your pain. |
Recluir a más de 100 personas en una sola tienda de campaña creó problemas de organización y no se observaron las formalidades que exige una medida drástica de este tipo. | Confining more than 100 people in a single tent created management problems and the formalities that apply to a drastic measure of this kind were not observed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!