medicament

The product cannot be regarded as a medicament of Chapter 30.
El producto no puede considerarse un medicamento del capítulo 30.
In the annotation all the components of the medicament are indicated.
En la anotación, se indican todos los componentes del medicamento.
The medicament contains ribosomes containing antigens identical to bacterial surface type.
El medicamento contiene ribosomas que contienen antígenos idénticos al tipo de superficie bacteriana.
A medicament is made mainly from pine trees.
Un medicamento está hecho principalmente de pinos.
Consequently, it cannot be classified under heading 3004 as a medicament.
Por tanto, no puede clasificarse como un medicamento de la partida 3004.
RO velum be cleaned out by medicament manually.
El velo del RO sea limpiado por el medicamento manualmente.
Consequently, it cannot be classified as a medicament under heading 3004.
No puede clasificarse, por tanto, como medicamento en la partida 3004.
The medicament s have all side effects.
El medicamento s tiene todos los efectos secundarios.
Classification as a medicament under heading 3004 is therefore excluded.
Se excluye, por tanto, la clasificación como medicamento en la partida 3004.
Capacity This product is a medicament.
Capacidad Este producto es un medicamento.
This medicament is obtained from the leaves of this plant.
Este médicamente se obtiene de las hojas de la planta de trigo sarraceno.
Instruction for use indicates the possibility ofnegative manifestations when using a medicament.
La instrucción de uso indica la posibilidad demanifestaciones negativas cuando se usa un medicamento.
Inhalatorium, where phyto-and medicament agents are used.
Inhalatorium, donde se usan agentes fito y medicamentos.
Consequently, classification under heading 3004 as a medicament is excluded.
Por consiguiente, se excluye la clasificación del producto como un medicamento de la partida 3004.
The size of capsule №0. It has the same properties as the medicament Sumamed.
El tamaño de la cápsula №0. Tiene las mismas propiedades que el medicamento Sumamed.
It is not a medicament.
No es un medicamento.
The new rule completes the Law 1409/2009 about medicament feed manufacturing and exporting conditions.
La nueva legislación completa el R.D.1409/2009 sobre condiciones de fabricación y exportación de piensos medicamentos.
Another novelty is a medicament for the treatment of primary progressive forms of multiple sclerosis.
Otra novedad es un medicamento para el tratamiento de las formas primaria progresiva de la esclerosis múltiple.
The medicament is packed in this form into the cell contour plates (10 pieces each).
El medicamento se empaqueta en esta forma en las placas de contorno celular (10 piezas cada una).
I give you the medicament.
Le doy el medicamento.
Palabra del día
el petardo