medical clearance

Workers required medical clearance in order to be hired for such jobs.
Los trabajadores deben tener un certificado médico de aptitud para poder ser contratados en tales empleos.
In accordance with the 25th Amendment, Pauline Mackenzie has been given medical clearance by her physician, and is submitting her request to be reinstated as President of the United States.
De acuerdo con la enmienda 25, Pauline Mackenzie ha sido aprobada médicamente por su médico, y está presentando su solicitud de restitución como presidenta de los Estados Unidos.
We advise passengers with acute illnesses or who have recently had surgery to ask a doctor to check them and confirm their Medical clearance to fly in advance.
Recomendamos encarecidamente a aquellos pasajeros que padezcan enfermedades agudas o hayan sido sometidos recientemente a intervenciones quirúrgicas consultar a su médico previamente la aptitud o no para volar.
The value of the current medical clearance process is limited.
El valor del actual proceso de certificación médica es limitado.
You also may need medical clearance to use a respirator.
También es posible que necesite autorización médica para usar un respirador.
The medical clearance must be current within the previous 12 months.
La autorización debe ser expedida dentro de los previos 12 meses.
If the patient is older than 45 years, a medical clearance is required.
Si el paciente es mayor de 45 años, se requiere una autorización médica.
All patients received medical clearance within 24 hours after surgey.
Los pacientes recibieron el alta médica a las 24 horas de la intervención.
Also, no retiree may be employed without prior medical clearance.
Además, no se podrá emplear a ningún jubilado sin una certificación médica previa.
Ryanair only requests medical clearance when fitness to travel is in doubt.
Ryanair únicamente solicita autorización médica cuando la salud física para viajar está en duda.
Survivors should obtain medical clearance before engaging in extreme exercise programs.
Los sobrevivientes deben obtener una autorización médica antes de participar en programas de ejercicios extremos.
Passengers requiring medical clearance (MEDA)
Pasajeros que necesitan autorización médica (programa MEDA)
Do I need medical clearance to travel?
¿Necesita una autorización médica para viajar?
The observation that civilian police personnel have been deployed without medical clearance is correct.
La observación de que se ha desplegado personal de policía civil sin certificación médica es correcta.
Isn't that what you wrote on your brother's medical clearance form—
¿No es eso lo que escribió en el informe de su hermano,
However, certain precautions sometimes need to be taken and in some cases we request medical clearance.
Sin embargo, a veces, se deben tomar ciertas precauciones y, en algunos casos, solicitamos un certificado médico.
To exercise safely, discuss your exercise plan with your healthcare provider and get medical clearance.
Para ejercitar de manera segura, hable del plan de ejercicios con su profesional médico y obtenga el permiso médico.
You do not need a medical clearance to buy Profade 1 and Profade2, because they are completely natural treatments.
No es necesaria la autorización médica para comprar Profade 1 y Profade 2, ya que son tratamientos totalmente naturales.
Before undergoing a necklift, Dr. Bustillo requires that all patients obtain a medical clearance and pre-operative labs.
Antes de someterse a un lifting de cuello, el Dr. Bustillo requiere que todos los pacientes obtengan una autorización médica y laboratorios pre-operatorios.
We reserve the right to refuse carriage of an unaccompanied minor if medical clearance can't be obtained.
Nos reservamos el derecho de negar transporte a un menor no acompañado si no se puede obtener un permiso médico.
Palabra del día
la uva