medical assessment
- Ejemplos
A care order may be issued by the trial court if the defendant is found by medical assessment to be a suitable candidate for treatment. | Si mediante peritaje médico se determina la conveniencia de que el acusado se someta a tratamiento, la jurisdicción de fondo podrá pronunciar un mandamiento de atención médica. |
Where the age of victim is uncertain and it appears that the victim might be a child, the person should be treated as such until proven otherwise by further medical assessment and verification. | Cuando la edad de la víctima sea incierta y parezca que podría ser un niño, la persona deberá ser tratada como tal mientras el reconocimiento y verificación médicos posteriores no demuestren lo contrario. |
On certain points, relating in particular to the flight and duty time limitations of cabin crew, we simply need to carry out a scientific and medical assessment before reaching a decision on the matter. | En algunos puntos, relativos en particular a las limitaciones del tiempo de vuelo y de actividad del personal de cabina, tenemos que proceder simplemente a una evaluación científica y médica antes de decidir nada al respecto. |
Over 1 000 Irish families host these Belarusian children in their homes every summer and Christmas for rest and recuperation, which often includes medical assessment and, in some cases, treatment. | Más de 1 000 familias irlandesas acogen a estos niños de Belarús en sus hogares cada verano y en Navidad, para que descansen y se recuperen, y a menudo les ofrecen un reconocimiento médico y, en algunos casos, incluso tratamiento. |
With that in mind, the FIFA Medical Assessment and Research Centre (F-MARC) decided to review and summarise current scientific knowledge on health issues concerning women players for the first time. | Considerando esto, el Centro de Evaluación e Investigación médica de la FIFA (F-MARC) ha decidido por primera vez revisar y sintetizar el conocimiento científico actual en materia de salud de jugadoras. |
FIFA and its Medical Committee acknowledge their responsibility in the fi ght against doping through stringent anti-doping provisions, ongoing data collection and support for the research promoted by the FIFA Medical Assessment and Research Centre (F-MARC). | La FIFA y su Comisión de Medicina hacen patente su responsabilidad en la lucha contra el dopaje mediante estrictas disposiciones antidopaje, recopila- ción continua de datos y apoyo a la investigación promovida por el Centro de Evaluación e Investigación Médica de la FIFA (F-MARC). |
An expert medical assessment of the offender is systematically ordered. | Se ordena sistemáticamente un peritaje médico del autor de la infracción. |
The diagnosis is made through medical assessment and different audiological tests. | El diagnóstico se da por medio de la valoración médica y distintas pruebas audiológicas. |
An honest medical assessment would indicate psych evaluation. | Una valoración médica honesta indicaría una evaluación psicológica. |
Again, it is best to start with a medical assessment and proceed from there. | De nuevo, es mejor comenzar con un asesoramiento médico y proceder desde ahí. |
Diagnosis will include a medical assessment. | El diagnóstico incluirá una evaluación médica. |
The means of transport shall be determined by ASTES in accordance with medical assessment. | El medio de transporte será determinado por ASTES de acuerdo con el asesoramiento médico. |
Has he/she the medical assessment to train without hurting their bodies? | ¿Pueden ellos tener la evaluación y asesoría médica para entrenar sin lastimar sus cuerpos? |
The medical records provided information on medical assessment and treatments. | En las historias clínicas se proporcionó información sobre las evaluaciones y los tratamientos médicos administrados. |
A recommendation of this type should always be personalized, as it depends on the medical assessment. | Una recomendación de este tipo siempre debe ser personalizada, ya que depende de la valoración médica. |
What happens if the Clinic cannot make a medical assessment with the information provided? | ¿Qué ocurre si finalmente la Clínica no puede realizar una valoración médica con la información aportada? |
Such assessment could be undertaken by WHO and by other impartial medical assessment teams. | Dicha evaluación podría estar a cargo de la OMS y de otros equipos de evaluación médica imparciales. |
The medical assessment must be carried out each year until the minor attains the age of 18 years. | El examen médico debe hacerse cada año hasta que el menor cumpla 18 años. |
Here, Caritas Jordan provides primary care including an initial medical assessment, treatment and medicine. | Aquí, Caritas Jordania dispensa servicios de atención primaria, que incluyen una primera visita médica, con examen, tratamiento y medicamentos. |
Where necessary, a medical examination or forensic medical assessment is carried out. | En los casos en que sea necesario, se procede a un examen médico o se emite un dictamen forense. |
