medicación

Ya veo, umm...puede ser que todo es por la medicacion.
I see, um... maybe it's all the medication.
Tipo de Sangre Uh, B-Positivo ¿Esta usted bajo alguna medicacion?
Blood type. Uh, B-positive. Are you currently on any medications?
Sabes, estoy bajo medicacion ahora.
You know, I'm on medication right now.
Es mas, yo estaba bebiendo... lo cual se supone que no deberia hacerlo, por la medicacion.
Plus, I was drinking, which I'm really not supposed to do, you know, on the medication.
Diga a su doctor o farmaceutico de todos los productos prescritos y no y productos herbarios que usted puede usar antes de usar esta medicacion.
Before taking Accutane tell your doctor or chemist of all prescription and non-prescription medicines you are taking.
Dividimos el tratamiento en maniobras mecanicas(la mayoría ceden con esto),medicacion farmacologica(midazolam,propofol,relajantes y nitroglicerina la cual tiene la acción mas rápida) y reintubacion.
We divided the treatment in mechanical maneuvers (most give in to it), pharmacological medication (midazolam, propofol, relaxing and nitroglycerin which has the fastest action) and reintubation.
Las irregularidades del ritmo cardiaco que hacen que el precio de corazon aumente o disminuya deben ser tratadas inmediatamente por infusiones de la medicacion necesaria, porque una disminucion en la actividad que pisa repetidamente del corazon causaria un suministro de oxigeno insuficiente al cerebro.
Irregularities of the cardiac rhythm which cause the heart rate to either increase or decrease must be treated immediately by infusions of necessary medication, because a decrease in the pumping activity of the heart would result in an insufficient oxygen supply to the brain.
En algunos casos de depresión, el médico puede recetar medicación.
In some cases of depression, a doctor may prescribe medication.
Su médico puede prescribir medicación adicional para aliviar el dolor.
Your physician may prescribe additional medication to relieve the pain.
Esta medicación ha sido prescrita para su estado actual solo.
This medication has been prescribed for your current condition only.
Esta medicación puede causar resultados inusuales con ciertos exámenes médicos.
This medication can cause unusual results with certain medical tests.
Tome la medicación con comida para evitar irritación del estómago.
Take medication with food to avoid irritation of the stomach.
Las mascotas que tienen primarias comportamientos destructivos no necesita medicación.
Pets that have primary destructive behaviors do not need medication.
Que el médico me traiga una lista de su medicación.
Have the doctor bring me a list of her medication.
Tome esta medicación exactamente como fue prescrito para usted.
Take this medication exactly as it was prescribed for you.
Esta medicación trabaja bloqueando la producción de estas hormonas.
This medication works by blocking the production of these hormones.
La medicación puede causar resultados extraños de ciertas pruebas médicas.
The medication can cause unusual results of certain medical tests.
Siga todas las recomendaciones de su doctor sobre esta medicación.
Follow all recommendations of your doctor about this medication.
Pero no tienen ninguna recomendación para ningún tipo de medicación.
But they have no recommendations for any type of medication.
Tome la medicación internamente con un pequeño volumenlíquido (agua).
Take the medication internally with a small volumeliquid (water).
Palabra del día
el petardo