mediator

Popularity
500+ learners.
You can get a list of qualified mediators from the TEA.
Usted puede obtener una lista de mediadores calificados del TEA.
The women who act as moderators are also cultural mediators.
Las mujeres que actúan como moderadoras también son mediadoras culturales.
Joseph and Mary are the mediators in that growth.
José y María son los mediadores de ese crecimiento.
And the most benefited people in these case are mediators.
Y las personas más beneficiadas en estos casos son los mediadores.
In addition, training courses have been introduced for cultural mediators.
Además, se han organizado cursos de capacitación para mediadores culturales.
Since then, other international facilitators and mediators entered the scene.
Desde entonces, otros facilitadores y mediadores internacionales han entrado en escena.
In Quiché there are 20 mediators who can replace him.
En Quiché hay 20 mediadores indígenas que podrían reemplazarlo.
More than ever this same world needs mediators and witnesses.
Más que nunca, este mundo necesita mediadores y testigos.
Most of those mediators and traders are linked to the mercenaries.
La mayoría de esos mediadores y comerciantes están vinculados a los mercenarios.
In this aspect, universities may act as mediators in the process.
En este aspecto, las universidades pueden actuar como mediadoras del proceso.
Figuratively speaking, they are the mediators between the worlds.
En sentido figurado, que son los mediadores entre los mundos.
The Quartet of international mediators continues to work actively.
El Cuarteto de mediadores internacionales sigue trabajando activamente.
According to him, managers are the great conflict mediators.
Según él, gerentes son los grandes mediadores de conflictos.
Who are the mediators of boat / yacht insurance?
¿Quiénes son los mediadores de seguros de barco / yate?
These proteins can serve as inhibitors or mediators of the inflammatory processes.
Estas proteínas pueden servir como inhibidores o mediadores de los procesos inflamatorios.
Curators can be producers, mediators, translators and custodians–even activists.
Los comisarios pueden ser productores, mediadores, traductores y custodios – incluso activistas.
In other cases, these mediators have worked closely with the United Nations.
En otros casos, estos mediadores han colaborado estrechamente con las Naciones Unidas.
Many of them are naturally occurring mediators of immune regulation.
Muchos de ellos son mediadores naturales de la regulación inmune.
Unfortunately, Maduro has rejected the involvement of both of these potential mediators.
Desafortunadamente, Maduro ha rechazado el involucramiento de estos posibles mediadores.
These mediators, psychologists, and evaluators operate on NO standard of evidence.
Estos mediadores, psicólogos y evaluadores operan sin NINGÚN estándar de evidencias.
Palabra del día
la miel