medeiros
- Ejemplos
La Comisión eligió por aclamación a Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque como Presidente. | The Commission elected by acclamation Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque as Chairman. |
Sugerencia de clase enviada por la evangelizadora Sandra Ramos Medeiros, Campo Grande/MS. | Suggested lesson received from Sandra Ramos Medeiros, Campo Grande/MS. |
Me alegro de que haya podido unirse a nosotros, Medeiros. | Glad you could join us, Medeiros. |
Envíenos tu reseña de Marcela Medeiros:¡Escribir una reseña! | Send us your review of Marcela Medeiros:Write review! |
Maria de Medeiros llega a Cambrils a presentar su segundo álbum Penínsulas & Continents. | Maria de Medeiros arrives in Cambrils to present their second album Penínsulas & Continents. |
El Tiempo en Medeiros Neto: sin precipitaciones. | Weather in Medeiros Neto: light rain. |
Libro/guion escrito por Alex Medeiros. | Screenplay written by Alex Medeiros. |
Gabriel Medeiros, doce años. | Gabriel Medeiros, 12 years old. |
Producida por Rafael Costa, Alex Medeiros, Paulo Nascimento, Christopher Mill, Felipe Britto y Shana Salazar. | Produced by Rafael Costa, Alex Medeiros, Paulo Nascimento, Christopher Mill, Felipe Britto and Shana Salazar. |
Con especial afecto saludo aquí al cardenal Medeiros y a toda la archidiócesis de Boston. | With special warmth, I greet here Cardinal Medeiros and the whole Archdiocese of Boston. |
Alexandre Medeiros, periodista de 41 años y con 20 de oficio, era amigo de Lopes. | Alexandre Medeiros, 41, a 20-year journalism veteran, was a friend of Lopes. |
Declaró abierto el período de sesiones el Presidente de la Comisión, Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque. | The session was opened by the Chairman of the Commission, Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque. |
Medeiros estaba extasiado de haber superado por fin a los Tigres en los campeonatos masculinos. | Medeiros was ecstatic about finally getting past the Tigers in the boys' championships. |
El Cnel. Medeiros explicó que las capacidades y equipamiento de la MB son útiles en el entorno marítimo. | MB's capabilities and equipment favor activities in the maritime environment, Col. Medeiros said. |
Jaime Medeiros, Rui Botica Santos y Mónica Oliveira Costa reconocidos por la Who's Who Legal 2017 en Information Technology. | Jaime Medeiros, Rui Botica Santos and Mónica Oliveira Costa recognized by Who's Who Legal 2017 in Information Technology. |
Cuando el padre de Clara Medeiros fundó el primero de los cuatro locales, ella tenía apenas 2 años. | When Clara Medeiros's father founded the first of the four locations, she was just 2 years old. |
Un gracias cordial a usted, cardenal Medeiros, arzobispo de Boston, por la bienvenida que me da hoy. | My cordial thanks go to you, Cardinal Medeiros, Archbishop of Boston, for your welcome today. |
Vargas llevó a cabo una posición política dentro de la máquina de Borges de Medeiros en Río Grande del Sur. | Vargas held a political position within the Borges de Medeiros machine in Rio Grande do Sul. |
Escribía un libro con el reportero Alexandre Medeiros sobre la samba y la Mangueira, barrio donde se crió. | He was writing a book with reporter Alexandre Medeiros on the samba and Mangueira, the neighborhood where he grew up. |
El Provincial H. Wellington Medeiros tuvo a su cargo la apertura, acompañado por los hermanos que participaban en la oca- | The Provincial, Br. Wellington Medeiros, opened the meeting, accompanied by Brothers tak- |
