med student

And you still have a med student waiting for you.
Y todavía hay un estudiante esperándote.
You must be the first-year med student I've been waiting for.
Debes ser el estudiante de medicina de primer año que he estado esperando.
Well, I don't need a med student.
Bueno, yo no necesito un estudiante.
She was just a frightened med student when she came to work with me.
Era solo una estudiante asustadiza de medicina cuando vino a trabajar conmigo.
No, he's a first-year med student.
No, él un estudiante de medicina de primer año.
If you're going to be a med student, you better get used to it.
Si vas a estudiar medicina, más vale que te acostumbres.
She was just a frightened med student when she came to work with me.
Era solo una estudiante asustadiza de medicina cuando vino a trabajar conmigo.
You treat me like a med student.
Me trata como a un estudiante.
What are you, a med student?
¿Qué eres, un estudiante?
Thank you for the med student.
Gracias por la estudiante.
To us, he's a med student.
Para ti, es un estudiante.
I was just a med student when he was a resident, but everyone knew Mike.
Yo estaba estudiando cuando él era residente, pero todos conocían a Mike.
Yep. What are you, a med student?
¿Qué eres, un estudiante?
I'm on all day as a med student.
Estoy de prácticas todos los días.
You're the new med student?
Eres la nueva estudiante, ¿no?
She's a med student, Ray.
Es una estudiante en prácticas.
You're still a med student.
Tú aún estás estudiando.
That's what I need, a med student.
Sí, con un estudiante.
Masters doesn't surprise me, he plays the fellow med student who dreams of being a doctor and reels her in.
No me sorprende de Masters, la engaña con su historia del estudiante que sueña con ser médico.
I'm a Med student.
Soy estudiante de medicina.
Palabra del día
el mago