mecu

Popularity
500+ learners.
The annual average cost in recent years has been 0,7 MECU.
El coste medio anual para los últimos años ha sido de 0,7 millones de ecus.
This amendment has also been accepted by the Committee on Budgets, and 4 MECU have been earmarked.
Esta enmienda ha sido también aceptada por la Comisión de Presupuestos, con una dotación de 4 millones de ecus.
Secondly, setting up a new budgetary line for non-industrial coastal fishing (B 2-522 N, with 10 MECU).
En segundo lugar, crear una nueva línea presupuestaria para la pesca costera artesanal (B2-522N, dotada con 10 millones de ecus).
It was the European Parliament, here, last month, which at first reading restored the meagre 50 MECU.
Fue el Parlamento Europeo aquí, el mes pasado, el que en primera lectura repuso los exiguos 15 millones de ecus.
Mr President, ladies and gentlemen, in the first reading the Council has granted an overall amount for all of the other institutions of 1, 484.17 MECU.
Señor Presidente, señoras y señores parlamentarios, el Consejo en su primera lectura ha concedido un monto global para las otras instituciones de 1.484, 17 millones de ecus.
With an appropriation of 15 MECU in commitment credits and 13 in payment credits, it will not be sufficient to cover all the requirements.
Dotada de 15 millones de ecus en créditos de compromiso y de 13 millones de ecus en créditos de pago, no permitirá hacer frente a todas las necesidades.
This image, originally posted to Flickr, was reviewed on 13 April 2007 by the administrator or reviewer MECU, who confirmed that it was available on Flickr under the stated license on that date.
Esta imagen, originalmente subida a Flickr, fue revisada el 9 de mayo de 2007 por el administrador o revisor GeorgHH, quien comprobó que el archivo se encontraba disponible en Flickr bajo la licencia nombrada en dicha fecha.
This image, originally posted to Flickr, was reviewed on 29 March 2007 by the administrator or reviewer MECU, who confirmed that it was available on Flickr under the stated license on that date.
Esta imagen, originalmente subida a Flickr, fue revisada el 9 de mayo de 2007 por el administrador o revisor GeorgHH, quien comprobó que el archivo se encontraba disponible en Flickr bajo la licencia nombrada en dicha fecha.
This image, originally posted to Flickr, was reviewed on 30 March 2007 by the administrator or reviewer MECU, who confirmed that it was available on Flickr under the stated license on that date.
Esta imagen, originalmente subida a Flickr, fue revisada el 9 de abril de 2007 por el administrador o revisor MECU, quien comprobó que el archivo se encontraba disponible en Flickr bajo la licencia nombrada en dicha fecha.
It should be pointed out that the preliminary draft budget, within the framework of administrative cost for all institutions, overshot the limit of Heading 5 'Administrative Costs' by 14.5 MECU.
Hay que señalar que el anteproyecto de presupuesto, dentro del marco de gastos administrativos para el conjunto de las instituciones, sobrepasó el límite de la rúbrica 5 «gastos administrativos» en 14, 5 millones de ecus.
This image, originally posted to Flickr, was reviewed on 29 March 2007 by the administrator or reviewer MECU, who confirmed that it was available on Flickr under the stated license on that date.
Esta imagen, originalmente subida a Flickr, fue revisada el 8 de junio de 2010 por el administrador o revisor Jacklee, quien comprobó que el archivo se encontraba disponible en Flickr bajo la licencia nombrada en dicha fecha.
Last but not least, we call for an increase in the budgetary share for B 7-800 (International Agreements), by 36 MECU, bringing it from 276, 4 to 312, 3 MECU.
Y, en tercer lugar -last, but not least - aumentar la dotación de la partida presupuestaria B7-800 (Acuerdos internacionales) en 36 millones de ecus, que pasaría de 276, 4 a 312, 3 millones de ecus.
I think that books deserve more support and that it would be very positive if we approved the amendment which has been tabled to increase the budget for the whole European Union to 5.25 MECU.
Creo que el libro merece un mejor apoyo y por esto creo que será positivo si se aprueba la enmienda que ha vuelto a ser presentada en el sentido de aumentar a 5, 25 millones el presupuesto que destine la Unión Europea.
I too would like to call for increased funding and I agree with the rapporteur that at least 10.5 MECU should be provided, because I do not believe that a United Europe can be based on a single currency alone.
Yo también quisiera solicitar el aumento de la financiación, coincidiendo con la ponente en un importe mínimo de 10, 5 millones de ecus, porque no creo que podamos construir una Europa unida solamente con la moneda única.
Ladies and gentlemen, it is more important for the European Parliament to find a way to get money from the Commission for this purpose, than to find the 50 MECU every year that we approved for the publicity campaign in favour of EMU.
Señorías, es más importante que el Parlamento Europeo encuentre la fórmula de recibir dinero de la Comisión para este objetivo que los 50 millones de ecus anuales aprobados para la campaña publicitaria de la Unión Económica y Monetaria.
In the present case, the issue would be to finance the tunnel under the Brenner and the entire highway from Munich to Verona which, according to a 1992 estimate, would cost MECU 13, 000, equivalent to 25, 000 billion lire.
En este caso de trata de financiar el túnel de base del Brennero y todo el eje desde Munich hasta Verona que, sobre la base de un presupuesto de 1992, vendría a costar 13.000 mecus, es decir, 25.000 millardos de liras.
The Council proposes a reference figure of MECU 45 that is an allocation of MECU 15 per year.
El Consejo propone un importe de referencia que establece en 45 millones de ecus, es decir, una dotación de 15 millones de ecus al año.
Thanks to Mrs Cresson's proposal Parliament is also faced with a fait accompli since just 35 MECU of the Council's paltry 100 MECU are being set aside.
Además, se plantea al Parlamento un hecho consumado, a propuesta de la Sra. Cresson, pues de los escasos 100 mecus del Consejo se destinan 35 mecus.
Bearing in mind the amount of 2, 760.48 MECU granted to Part A of the Commission budget, this has left an available margin, under Heading 5, of 107.35 MECU.
Teniendo en cuenta el importe de 2.760, 48 millones de ecus concedido a la parte A del presupuesto de la Comisión, ha quedado un margen disponible, dentro de la rúbrica 5, de 107, 35 millones de ecus.
Therefore, having considered the functional needs of the institutions and on the basis of updated information, the rapporteur has tabled amendments which would bring about an increase of 1.37 MECU compared with the Council's draft budget.
Por ello, tras haber considerado las necesidades funcionales de las instituciones, y basándose en las informaciones actualizadas, el ponente ha propuesto unas enmiendas que significarían un aumento de 1, 37 millones de ecus con relación al proyecto de presupuesto establecido por el Consejo.
Palabra del día
desordenado