measuring stick

Popularity
500+ learners.
Feelings aren't the proper measuring stick for passion.
Los sentimientos no son una buena vara para medir la pasión.
I didn't have a measuring stick, so I can't say for sure.
No tenía una regla así que no puedo decirlo con seguridad.
Comparisons are your measuring stick?
¿Las comparaciones son su medida?
The measuring stick they use is their past best performance not that of others.
La vara que usan para medir su evolución es su propio desempeño previo y no el de los demás.
The law does more than guide our conduct; it is our measuring stick!
La ley hace algo más que guiar nues- tra conducta, ¡es la norma por la cual se nos mide!
These targets, as spelled out in the Paris agreement, will now be included in a global registry and serve as both roadmap and measuring stick for implementation.
Estas metas, como dispone el acuerdo de París, ahora integrarán un registro mundial y servirán de mapa de ruta y vara para medir la implementación.
When you cannot determine which stone is closest simply by looking at it, a referee will need to use a measuring stick to figure it out.
Cuando no puedas calcular la piedra que está más cercana al centro a simple vista, un árbitro debe usar una vara especial para hacer la medición correspondiente.
Accordingly, the general consideration is that any demand in regard to the observation or monitoring of Colombia's conduct should use the same measuring stick for all countries involved.
Por tal razón, tiende a considerarse que cualquier exigencia de observación o monitorización de la conducta colombiana ha de basarse en la aplicación del mismo rasero para todos los Estados involucrados.
The churches, on the other hand, have succeeded in legitimizing their discourse as a measuring stick of good and evil on issues that, in a modern society, should be decided legally and politically.
Las iglesias, por el contrario, han logrado legitimar su discurso como una vara con la que definir el bien y el mal en aspectos que, en una sociedad moderna, tendrían que resolverse legal y políticamente.
Your special anniversary (silver, golden, diamond or platinum) provides a measuring stick of these years of consecration, a look back and a look forward, a time for an accounting of your years of Religious profession.
Sus aniversarios especiales (de plata, oro, diamante o platino) nos brindan una medida de estos años de consagración, una mirada hacia atrás y una mirada hacia delante, el tiempo de una cuenta de sus años de profesión Religiosa.
That, and nothing less, has to be the measuring stick for everything.
Esto, y nada menos, debe ser la vara de medir para todo.
John then receives a measuring stick.
Luego Juan recibe una vara de medir.
Isn't that the measuring stick here?
¿Esa no es la vara para medir aquí?
Necessary material: Magnetic sheets, cutter, metal measuring stick, cutting surface, photos.
Material necesario: lámina magnética, cúter, regla metálica, tabla de cortar, fotos adecuadas.
Human sentimentality is hardly a qualified measuring stick for divine truth and spiritual reality.
El sentimentalismo no es una medida calificada para la verdad divina y la realidad espiritual.
Human sentimentality is hardly a qualified measuring stick for divine truth and spiritual reality.
El sentimentalismo humano no es una medida calificada para la verdad divina y la realidad espiritual.
Customers take those lessons to other sites, using these leaders as a measuring stick.
Los clientes llevan esas lecciones a otros sitios web, utilizando a estos líderes como barra de medida.
The WDR will be a key measuring stick in the lead up to the 2016 Review.
Este informe será una vara para medir el informe de 2016.
The measuring stick for evaluating effectiveness has been the degree to which Member States implement the resolution.
La vara de medir para evaluar su eficacia ha sido el grado en que los Estados Miembros apliquen la resolución.
Numbler hides the measuring stick at a shoe shop so that a customer's foot cannot be measured.
Numbler esconde la regla de una zapatería para que no puedan medir el pie de una clienta.
Palabra del día
el chal