measure of time

There is no measure of time or change in Heaven.
No hay ninguna medida de tiempo o cambio en el Cielo.
There is no measure of time or change in Heaven.
No existe medida de tiempo ni de cambio en el Cielo.
It is the second-smallest measure of time on Earth.
Es la segunda más pequeña medida de tiempo en la Tierra.
What measure of time is enough to be life-altering?
¿Qué cantidad de tiempo es suficiente para alterar la vida?
The year is the human measure of time.
El año es la medida humana del tiempo.
This is the new measure of time.
Esta es la nueva medida del tiempo.
That we have a measure of time as long as it lasts.
Que tenemos una medida de tiempo mientras dure.
The life hereafter is eternal, there is no measure of time in eternity.
La vida después de esta vida es eterna, no hay medición del tiempo en la eternidad.
What's your favorite measure of time?
Ah... ¿cual es la medida de tiempo que más te gusta?
One of those advantages is the measure of time that it will take you to do your shopping.
Una de esas ventajas es la medida del tiempo que le tomará para hacer sus compras.
You can likewise spare yourself a genuinely expansive measure of time by shopping on the web.
Asimismo, Usted puede ahorrarse una medida verdaderamente expansiva de tiempo por las compras en la web.
Perception of time is so different in a place where there is no measure of time.
La percepción del tiempo era muy diferente en un lugar donde no había medida del tiempo.
Time seemed to go faster or slower than usual There seemed to be no measure of time.
El tiempo parecía ir más rápido o más lento que de costumbre No parecía haber ninguna medida del tiempo.
Light Travel Time Distance is as much a measure of time as a measure of distance.
La Distancia por Tiempo de Viaje Luz es mas una medida de tiempo que de distancia.
Casual Sightings–don't require any measure of time spent, distance traveled, or area searched.
Avistamientos casuales – no requires dedicarle un tiempo específico, o recorrer una determinada distancia, o abarcar cierta área.
I experienced a wonderful feeling of bodilessness, no burden of weight, no measure of time, distance and space.
Experimenté una maravillosa sensación de ausencia de cuerpo, sin cargas de peso, sin medida de tiempo, distancia, ni espacio.
The time factor will also change, time is measured differently, the Planets have their own measure of time.
El factor tiempo también va a cambiar, el tiempo se mide de otra manera, los planetas tienen su propia medida del tiempo.
The measure of time is relative creativity treated as a universal physical principle characteristic of ontological change, of creativity so understood.
La medida del tiempo es la creatividad relativa tratada como un principio físico universal característico del cambio ontológico, de la creatividad así entendida.
Cesium is also used in atomic clocks, a standard measure of time, based on the caesium ion resonance of 9,192,631,770 Hz.
También se utiliza el Cesio en relojes atómicos, medida de tiempo estándar, basada en la resonancia del ion Cesio: 9.192.631.770 Hz.
History and evolution of watches from antiquity to the clocks,object which tells us more than the measure of time.
Historia y evolución de los relojes un objeto decorativo e histórico que nos habla de algo más que de la medida del tiempo.
Palabra del día
las sombras