means of regulation
- Ejemplos
In the light of this success, the government resorts to disproportionate means of regulation. | Ante el éxito, el gobierno recurre a métodos desproporcionados de regulación. |
However, that does not mean that we have to abandon organised means of regulation. | Con todo, eso no significa que tengamos que abandonar los medios organizados de regulación. |
More generally speaking, however, the problem cannot be resolved simply by means of regulation. | Pero, en un plano más general, el problema no puede resolverse mediante una simple regulación. |
This event, organised by the Consulta Justícia Global debated how, by means of regulation, the more underprivileged countries could profit from economic flows for development. | Este acto organizado por la Consulta Justicia Global ha debatido cómo, mediante la regulación, los países más desfavorecidos podrían sacar partido de los flujos económicos para su desarrollo. |
For every purchase paid with points, you'll earn loyalty points only on the amount paid by any other means of regulation that the loyalty points. | Por cada compra pagada con puntos, ganarás puntos de fidelidad solo de la cantidad pagada por cualquier otro medio de la regulación que los puntos de fidelidad. |
First of all, there is still a great deal of criticism of the means of regulation of the transport of breeding stock and the rest periods stated for this. | En primer lugar, sigue habiendo muchas críticas sobre los medios con que se regula el transporte de ganado de cría y los períodos de descanso establecidos para ello. |
The path, thus, is to insist in the development of better means of regulation, mechanisms of dialogue and in the construction of relations of mutual respect, which reenforce strategies of cooperation and tolerance. | El camino, por lo tanto, es insistir en desarrollar mejores instrumentos de regulación, mecanismos de diálogo y en la construcción de relaciones de respeto mutuo, que refuercen estrategias de concertación y tolerancia. |
In that time it has established itself as an efficient and effective means of regulation and it has started to take its place as one of the world's leading regulatory systems for medicinal products. | En ese período se ha establecido como un sistema regulador eficiente y eficaz y ha empezado a ocupar el lugar que le corresponde entre los sistemas de regulación de medicamentos más importantes del mundo. |
Legislation by means of regulation must be introduced to oversee the working of the new evolving sector of e-commerce, because the general good might not always be protected if unfettered market rules were to apply. | Debe introducirse una legislación mediante reglamentación para supervisar el funcionamiento del nuevo sector en evolución del comercio electrónico, porque el bien general puede no estar siempre protegido si se aplican normas de mercado sin ninguna traba. |
Finally, on the subject of alternative means of regulation, I am very pleased that this report demands a strict framework for recourse to coregulation and self-regulation, because it is essential to provide safeguards in this area. | Por último, en lo que respecta a los medios de regulación alternativos, celebro que el informe exija un marco estricto del recurso a la corregulación y a la autorregulación, porque es fundamental establecer salvaguardias en este terreno. |
I proposed in the Committee on Economic Affairs that the regulation will be needed, not merely a directive, because this would undoubtedly be an effective means of regulation to put into practice. | He propuesto ante la Comisión de Asuntos Económicos que se tome en consideración la adopción no de una directiva, sino incluso de un reglamento, ya que no cabe la menor duda de que éste constituiría un método eficaz de regulación. |
The social security system is regulated at Community level by means of Regulation (EEC) No. | El sistema de seguridad social está regulado a nivel comunitario a partir del Reglamento (CEE) n.º. |
When the Single Act was adopted in 1986, it became necessary to amend that special status and this was done by means of Regulation (EEC) 1911/91. | Cuando en 1986 se adoptó el Acta Única fue necesario modificar ese régimen especial y eso se hizo mediante el Reglamento (CEE) n.º 1911/91. |
The authorised economic operator was introduced into the Customs Code by means of Regulation 648 of 13 April 2005, known as the 'security regulation'. | El operador económico autorizado es una novedad introducida en el Código aduanero por el Reglamento 648 de 13 de abril de 2005, denominado "Reglamento de seguridad". |
The Council of the European Union transposed this list into Community law by means of Regulation (EC) 881/2002 and authorised the Commission to publish amendments to this list. | El Consejo de la Unión Europea transpuso esta lista a la legislación comunitaria por medio del Reglamento (CE) 881/2002 y autorizó a la Comisión a publicar enmiendas a esta lista. |
On 17 December 2015, the Commission imposed, by means of Regulation (EU) No 2015/2385 [9], a definitive anti-dumping duty on imports of certain aluminium foils originating in Russia. | El 17 de diciembre de 2015, la Comisión estableció, mediante el Reglamento (UE) 2015/2385 [9], un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de determinadas hojas de aluminio originarias de Rusia. |
In that investigation, the Commission imposed in July 2015, by means of Regulation (EU) 2015/1081 [8], a provisional anti-dumping duty on imports of certain aluminium foils originating in Russia. | En dicha investigación, la Comisión, en julio de 2015, estableció, mediante el Reglamento (UE) 2015/1081 [8], un derecho antidumping provisional sobre las importaciones de determinadas hojas de aluminio originarias de Rusia. |
A National Committee on Terrorism, comprising 10 members, was set up by means of Regulation No. 35 dated 4 December 2002 issued by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation. | El Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación estableció por resolución No. 35, de 4 de diciembre de 2002, un comité nacional sobre el terrorismo integrado por diez miembros. |
The Union established the instrument for financial support for external borders and visa, as part of the Internal Security Fund by means of Regulation (EU) No 515/2014 of the European Parliament and of the Council. | La Unión estableció el instrumento de apoyo financiero a las fronteras exteriores y los visados, como parte del Fondo de Seguridad Interior, mediante el Reglamento (UE) n.o 515/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo. |
The Union established the instrument for financial support for external borders and visa, as part of the Internal Security Fund by means of Regulation (EU) No 515/2014 of the European Parliament and of the Council. | La Unión estableció el instrumento de apoyo financiero a las fronteras exteriores y los visados, como parte de la Fondo de Seguridad Interior, mediante el Reglamento (UE) n.o 515/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!