Pero no piensen que no me voy a tomar este libro en serio | But don't think that I'm not taking this book seriously. |
Y me voy a tomar mi tiempo. | And taking my time to do so. |
No me voy a tomar un descanso, Paul. | I'm not taking a break, Paul. (DOORBELL RINGS) |
No me voy a tomar esto sola. | I'm not taking it alone. |
Nunca me voy a tomar una mujer lejos de ti. | I'm never going to take a woman away from you. |
Yo me voy a tomar otro coñac, si no te importa. | I'm going to have another cognac, if you don't mind. |
Bueno, creo que me voy a tomar su asiento, entonces. | Well, I guess I'm gonna take his seat, then. |
No, pero con él me voy a tomar un trago. | Nope, but I am gonna have a drink in it. |
La verdad, creo que me voy a tomar unos días libres. | Actually, I think I'm gonna take a few days off. |
Pero primero me voy a tomar ese edificio. | But first I'm going to take that building. |
Andrew, querido, me voy a tomar un descanso. | Andrew, dear, I'm going to take a little break. |
Escucha, me voy a tomar el día libre en el trabajo. | Listen, um, I'm gonna take the day off of work. |
Intentaré entenderlo mientras me voy a tomar mi desayuno. | I will try to understand while I'll take my breakfast. |
He decidido que me voy a tomar un año sabático. | I decided I'm going to take a gap year, |
De cualquier forma me voy a tomar cinco días libres. | I'm just going to take five days off anyway. |
Por eso me voy a tomar todo el dinero. | That's why I'm gonna take all the money. |
Creo que me voy a tomar unas vacaciones esta semana. | I think I will take a vacation this week. |
Solo me voy a tomar la medicina y dormir. | I'll just take my medicine and go to sleep. |
Y cuando se haya recuperado, me voy a tomar. | And when you've recovered, I'm gonna take you. |
Y con ustedes... me voy a tomar mi tiempo. | And you, I'm gonna take my time with you. |
