voy a quitar
Futuro perifrástico para el sujeto yo del verbo quitar.

quitar

No me voy a quitar las pantaletas por Escocia.
I am not taking my pants off for Scotland.
No me voy a quitar hasta que digas que sí.
Hmm? I'm not getting off until you say yes.
Solo estoy diciendo que no me voy a quitar la corbata.
I'm just saying. I'm not taking off the tie.
Pero no me voy a quitar la gorra.
But I'm not taking the cap off.
No me voy a quitar mis botas con punta reforzada.
I'm not taking my steel-toes off.
No me voy a quitar la camiseta.
I am not taking off my shirt.
Y no me voy a quitar esto.
And I'm not taking this out.
No me voy a quitar la gorra.
I'm not taking off my hat.
No, no me voy a quitar nada.
No, I'm not taking off anything:
No me voy a quitar este vestido.
I'm not shedding this dress.
-No, no me voy a quitar nada.
No, I'm not taking anything off:
Nunca me voy a quitar esto.
I'm never taking this off.
No me voy a quitar este vestido.
I'm not shedding this dress
Nunca me voy a quitar esto.
I'm never taking this off.
Está bien, pero no me voy a quitar la corbata.
That's okay, but I'm not gonna take my tie off.
Está bien, sabes qué, no me voy a quitar esto.
All right, you know what, this ain't coming off.
Hace frío, así que me voy a quitar esto.
It's cold out there, so I'm going to take this off.
-No, no me voy a quitar la remera.
No, I'm not going to take my shirt off.
Solo me voy a quitar mi bata.
I'm just going to take off my robe.
Creo que me voy a quitar la camiseta.
I think I'm gonna take off my shirt.
Palabra del día
travieso