quemar
No me voy a quemar dos veces, querida. | I'm not getting burnt twice, sweetheart. |
Cásate conmigo o me voy a quemar. | Marry me or I'll burn you. |
Parece que me voy a quemar. | Looks like I'm gonna get a burn. |
Parece que me voy a quemar. | Uh-oh. Looks like I'm gonna get a burn. |
Se cree que me voy a quemar. | He thinks I'll get smoked. |
Mis ojos están ardiendo, me voy a quemar si no la tengo esta noche. | My eyes are smoldering, I'm going to combust if I don't have her tonight. |
¡Ayúdenme, me voy a quemar! | Help me, I will burn! |
Ahora me voy a quemar. | Thank you. Now I'm going to burning man. |
¡La deseo demasiado!, tengo que poseerla, me voy a quemar si no lo hago. | I want her so badly, I will combust if I don't. |
Si quieres seguir adelante con esto, es mejor que te quedes aquí el tiempo suficiente para verlo porque no me voy a quemar en esto. | If you want to move on this, you better be staying here long enough to see it through, 'cause I'm not getting burned on it. |
Me voy a quemar, chicos. | I'm gonna burn, boys. |
Me voy a quemar mucho. | I'm gonna burn hard. |
