me voy a quedar en casa
- Ejemplos
Así que, me voy a quedar en casa de Lindsey. | So, um, I'm just going to stay with Lyndsey. |
Y hoy, me voy a quedar en casa. | And today, I'm going to stay in. |
Así que me voy a quedar en casa de mi padre. | So I'm staying at my dad's place. |
No, me voy a quedar en casa de Jen y Jack. | No, I think I'm just gonna stay with Jack and Jen. |
No, creo que me voy a quedar en casa. | No, figured I'd sit it out. |
¡No me voy a quedar en casa de un espía! | I won't stay here like a spy. |
¿Cómo te sientes hoy? - Mejor, pero creo que me voy a quedar en casa descansando. | How do you feel today? - Better, but I think I'm going to stay at home resting. |
Mi esposo va a acompañar a los niños a pedir golosinas y yo me voy a quedar en casa repartiendo dulces. | My husband will go trick-or-treating with the kids, and I'm going to stay home giving out candy. |
¿Tienes algún plan para esta noche? - Creo que me voy a quedar en casa. Estoy muy cansada. | Do you have any plans for tonight? - I think I'm staying in. I'm too tired. |
¿Qué vas a hacer esta noche? - Está lloviendo y hace frío. Creo que me voy a quedar en casa. | What are you going to do tonight? - It's raining and cold. I think I'll stay in. |
¿Vas a venir a la feria esta tarde? - No. Tengo un catarro, así que creo que me voy a quedar en casa. | Are you coming to the fair this afternoon? - No. I have a cold, so I think I'm going to stay home. |
No me has dicho qué planes tienes para el fin de semana. - No tengo. Estoy medio resfriado así que me voy a quedar en casa. | You haven't told me what your plans are for the weekend. - I don't have any. I'm a bit under the weather so I'm going to stay home. |
Me voy a quedar en casa de mi prima en Riverdale. | I am going to stay at my cousin's in Riverdale. |
Me voy a quedar en casa de mi amigo. | I'm staying over at my friend's place. |
Me voy a quedar en casa de mi amiga. | I'm staying over at my friend's place. |
Me voy a quedar en casa. | I will stay at home. |
Me voy a quedar en casa. | I'll stay home. |
Me voy a quedar en casa de un amigo, que esto es todo muy raro. | So I'm gonna stay at a friend's. 'cause this is all just too weird. |
No más 'Me voy a quedar en casa de Elizabeth' cuando están realmente en la casa de Mike. | No more 'I'm staying at Elizabeth's house' when they're really at Mike's house. |
El tiempo es malo. Me voy a quedar en casa. | The weather is bad. I'm going to stay home. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!