voy a mover
Futuro perifrástico para el sujetoyodel verbomover.

mover

No me voy a mover de aquí, pase lo que pase.
I'm not moving from here, whatever happens.
Pero yo no me voy a mover de acá.
But, I'm not moving from here.
No me voy a mover hasta que no me dejes subir a verle.
I'm not moving until you let me up there to see him.
No me voy a mover ni un centímetro.
And I am not moving an inch.
Ivanova, no me voy a mover, y no voy a pagar alquiler.
Ivanova, I am not moving, and I am not paying the rent.
Simon, no me voy a mover.
Simon, I'm not moving.
-No, no me voy a mover de aquí.
No, I'm not getting out.
Leo, no me voy a mover.
Okay, look. Leo, I'm not moving.
No me voy a mover.
I am not moving.
Aquí, me voy a mover a tu mundo.
Here, I'm going to move into your world.
Y me voy a mover la moneda.
And I'm going to move the coin.
Digamos que me voy a mover hacia otras oportunidades.
Let's say I'm moving on to other opportunities.
Bueno, voy a quedarme aquí, no me voy a mover.
Okay, I'll stay right here, I'm not gonna move.
Pero no me voy a mover hasta que la vea.
But I'm not moving until I see her.
RICARDO ALARCON: Bien, no me voy a mover de lo que hemos dicho.
RICARDO ALARCON: Well, I will not move from what we have said.
No me voy a mover de tu lado hasta que eso pase.
I will not leave your side until that happens.
Hasta que no regreses uno de mis lo sientos, no me voy a mover.
Until you return one of my 'sorries', I won't move.
Lo siento Sr. Monk, no me voy a mover.
I'm sorry, Mr. Monk, I'm not moving.
Yo me voy a mover, y tu me vas a seguir.
I'm gonna move and you're gonna follow.
No, me voy a mover aquí.
No, I'm gonna move here.
Palabra del día
la cometa