voy a involucrar
Futuro perifrástico para el sujeto yo del verbo involucrar.

involucrar

No me voy a involucrar con una mujer casada.
I'm not getting involved with a married woman.
No me voy a involucrar con lo que sea esto.
I'm not getting involved with whatever this is.
Ya no me voy a involucrar en los negocios de Omar.
I'm not getting involved in Omar's business anymore.
Te lo dije. No me voy a involucrar.
I told you, I'm not getting involved.
No me voy a involucrar.
I am not getting involved.
No me voy a involucrar.
I'm not getting involved.
¡No me voy a involucrar!
I'm not getting involved!
Por lo tanto, no me voy a involucrar en cuestiones de diplomacia y protocolo relativas al lugar donde se celebran las reuniones.
I will not therefore get involved in matters of diplomacy and protocol concerning where meetings are to be held.
Bueno, no me voy a involucrar en una campaña de elecciones.
Well, I'm not gonna get involved in an election campaign.
No me voy a involucrar en nada de esto con usted.
I'm not going to engage in any of that with you.
Está bien, cariño, no me voy a involucrar en tu relación.
All right, sweetie, I'm not going to get involved in your relationship.
No me molesta escucharte... pero no me voy a involucrar.
I don't mind listening to you but I'm not getting involved.
Mira, cariño, no me voy a involucrar en tu relación.
I'm not gonna get involved in your relationship.
Pero no me voy a involucrar.
But I'm not going to get involved.
¿Cree que me voy a involucrar?
You think I'm going to get involved?
Quiero que sepas me voy a involucrar como padre.
I want you to know I'm totally gonna be a hands-on dad.
No me voy a involucrar.
I am not going to get involved.
Por eso no me voy a involucrar.
That's why I don't get involved.
Este año me voy a involucrar en el proceso político y haré oír mi voz.
This year, I'm going to get involved in the political process and make my voice heard.
No me voy a involucrar.
No, I'm not getting involved.
Palabra del día
nevado