volcar

Después la llevé a otra editorial y a otra, y al fin me volqué a los concursos.
So, I took my novel and went to another publishing house and another one, and finally I decided to take part in contests.
Para tratar de resolver este problema me volqué hacia un hombre del que muchos de ustedes tal vez no hayan escuchado, un brasileño llamado Sergio Vieira de Mello el cual, como dijo Chris, fue "volado" en Irak el el 2003.
The place that I turned to answer that question was to a man that many of you may not have ever heard of, and that is a Brazilian named Sergio Vieira de Mello who, as Chris said, was blown up in Iraq in 2003.
Y así es como me volqué a eso.
And that's how I pushed through it.
Así que me volqué en la ciencia.
So I turned to science.
Pero a fin de cuentas, me venció y me volqué todo.
But ultimately, it got the better of me, and I was spent.
Descubrí mi verdadera identidad hace 10 años, y me volqué en este plan.
I discovered my real identity 10 years ago and set my heart on this plan
Me molesta que me traten así, cuando yo me volqué con ellos.
It upsets me that they treat me like this, when I went out of my way to please them.
Me volqué en el trabajo, Kate.
I put it all into the job, Kate.
Me volqué en frente de todos.
I wrecked it in front of everybody.
Me volqué a esto de lleno.
I took to this like a duck to water.
Me volqué en el trabajo.
I threw myself into work.
Trabajaba y estudiaba al mismo tiempo. Me volqué para tener un futuro.
I studied and worked at the same time. I bent over backwards to have a future.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES