- Ejemplos
Me vestí además de luto, * y vine a serles como proverbio. | I put on sackcloth also, and they jested upon me. |
Me vestí de mujer para escapar de un gran danés. | Oh, this. I'm dressed like a dame to escape a Dane. |
Me vestí y salí de la habitación. | Lobrein turned and left the room. |
Me vestí para ir a una fiesta, y una fiesta tendré... | Oh, I dressed for a party, and a party I will have. |
Digo, esta mañana me vestí así sin pensarlo dos veces. | I mean, I put these on this morning without a second thought. |
¡No me vestí para eso! | I'm not dressed for that! |
No me vestí para ti. | I didn't dress for you. |
En lugar de un esmoquin, me vestí en los buenos hábitos. | Instead of a tuxedo, I dressed myself in good habits. |
El día del evento, me vestí como un guardia de seguridad. | The day of the event, I dressed as a security guard. |
Bien, me duché en la mañana y luego me vestí. | Well I showered in the morning and then I dressed. |
No es solo por Lucie que me vestí de mujer. | It is not just by Lucie I dressed as a woman. |
Recuerdo que me vestí tan profesionalmente en esa primera cita. | I remember I dressed so professionally to that first appointment. |
Me vestí con mucho cuidado, Y ahora estoy descepcionada. | I dressed with such care, and now I am disappointed. |
Me vestí como las mujeres de mi tierra. | I dressed up like the women of my country. |
Así que me vestí como un guardia de la prisión. | So I dressed up as a prison guard. |
Me vestí rápidamente y corrí a la recepción. | I got dressed quickly and rushed down to the lobby. |
Me vestí, desayuné y nos fuimos a la escuela. | I got dressed, had breakfast and we were off to school. |
Es por eso que me vestí como la muñeca. | Which is why I dressed as the doll. |
No puedo creer que me vestí bien para esto. | Can't believe I got dressed up for this. |
Pero tan pronto como me vestí, ella... | But as soon as I got my clothes on, she... |
