venir
Si alguien tiene algún problema que me venga a ver. | Anybody got a problem, you come see me. |
Le dije que no me venga a buscar. | I told her not to come and pick me up. |
Dile a Gem que me venga a ver, ¿de acuerdo? | Tell Gem to come and see me, yeah? |
Tengo que esperar a Richard para que me venga a buscar. | I have to wait for Richard to come pick me up. |
Que nadie me venga a buscar, ¿me oyen? | Don't nobody come out to get me, you hear? |
Lo que me venga a la mente, se va directo a la hoja. | Whatever pops in my head goes right to the page. |
¿Quieres que me venga a vivir contigo? | Would you like me to come and stay here with you? |
Digo lo que se me venga a la mente. | I will speak whatever comes to my mind. |
Estoy yendo a hacer lo que me venga en gana. | I'm going to do what I want. |
Dile que me venga a ver. | Tell him to come see me. |
Simplemente voy haciendo lo que me venga en gana. | I just go around doing whatever I want. |
Lo que me venga a la cabeza. | Whatever comes into my head. |
Dígale que me venga a ver. | Do ask her to come see me. |
¿Y digo lo que me venga a la mente? | And then whatever comes to me? |
¿Y digo lo que me venga a la mente? | And then whatever comes to me? |
Que me venga a ver. | Get him here to see me. |
Y ahora no pasan diez minutos sin que me venga este recuerdo de John. | And now I can't go ten minutes without this memory of John coming back to me. |
No, no me venga con esas. | No, I don't want one on your lip, now. |
Sí... ¿Qué me venga por ti? | That I'll come for you? |
Necesito pedir que un deslizador me venga a recoger. | I need to call a speeder to pick me up. |
